[null] How long is trực tiếp bóng đá euro hôm nay VAT reduction period in trực tiếp bóng đá euro hôm nay rate of 8% in Vietnam? [null] [null]
15:37 | 14/09/2024

How long is trực tiếp bóng đá euro hôm nay VAT reduction period in trực tiếp bóng đá euro hôm nay rate of 8% in Vietnam?

How long is trực tiếp bóng đá euro hôm nay VAT reduction period in trực tiếp bóng đá euro hôm nay rate of 8% in Vietnam?

How long is trực tiếp bóng đá euro hôm nay VAT reduction period in trực tiếp bóng đá euro hôm nay rate of 8% in Vietnam?

Pursuant to Article 2 ofDecree 72/2024/ND-CP, trực tiếp bóng đá euro hôm nay provisions are as follows:

Effective duration and implementation guidelines

1. This Decree comes into effect from July 1, 2024, until trực tiếp bóng đá euro hôm nay end of December 31, 2024.

  1. Ministries, in accordance with their functions and responsibilities, and provincial and city People's Committees directly under trực tiếp bóng đá euro hôm nay central government, shall direct relevant agencies to disseminate, guide, inspect, and monitor so that consumers understand and benefit from trực tiếp bóng đá euro hôm nay reduction of value-added tax specified in Article 1 of this Decree, focusing on solutions to stabilize trực tiếp bóng đá euro hôm nay supply and demand of goods and services subject to value-added tax reduction to maintain market price stability (prices excluding value-added tax) from July 1, 2024, until trực tiếp bóng đá euro hôm nay end of December 31, 2024.
  1. During trực tiếp bóng đá euro hôm nay implementation process, if any issues arise, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Finance shall provide guidance and resolve them.
  1. Ministers, Heads of equivalent agencies, Heads of agencies under trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam, Chairmen of provincial and city People's Committees directly under trực tiếp bóng đá euro hôm nay central government, and relevant enterprises, organizations, and individuals are responsible for implementing this Decree.

trực tiếp bóng đá euro hôm nay Decree on trực tiếp bóng đá euro hôm nay policy of reducing value-added tax takes effect from July 1, 2024, until trực tiếp bóng đá euro hôm nay end of December 31, 2024.

Therefore, goods and services subject to trực tiếp bóng đá euro hôm nay provisions in Article 1 ofDecree 72/2024/ND-CPthat have their value-added tax reduced to 8% will enjoy this tax reduction from July 1, 2024, until trực tiếp bóng đá euro hôm nay end of December 31, 2024.

How long is trực tiếp bóng đá euro hôm nay value-added tax reduced to 8 percent?

How long is trực tiếp bóng đá euro hôm nay VAT reduction period in trực tiếp bóng đá euro hôm nay rate of 8% in Vietnam?(Image from Internet)

Which entities are eligible for trực tiếp bóng đá euro hôm nay value-added tax reduction to 8% in Vietnam?

Pursuant to Article 1 ofDecree 72/2024/ND-CP, trực tiếp bóng đá euro hôm nay entities eligible for value-added tax reduction are groups of goods and services currently subject to a 10% tax rate,except for trực tiếp bóng đá euro hôm nay following groups of goods and services:

- Telecommunications, financial activities, banking, securities, insurance, real estate business, metals and fabricated metal products, mining products (excluding coal mining), coke, refined petroleum, chemical products. Details in Annex 1 attached toDecree 72/2024/ND-CP.

- Goods and services subject to excise tax. Details in Annex 2 attached toDecree 72/2024/ND-CP.

- Information technology according to trực tiếp bóng đá euro hôm nay law on information technology. Details in Annex 3 attached toDecree 72/2024/ND-CP.

- trực tiếp bóng đá euro hôm nay reduction of value-added tax for each type of goods and services specified in Clause 1 of Article 1 ofDecree 72/2024/ND-CPis uniformly applied at import, production, processing, and commercial stages.

For extracted coal sold (including cases where trực tiếp bóng đá euro hôm nay extracted coal is then screened, classified according to a closed process before being sold) subject to value-added tax reduction. Coal is listed in Annex 1 attached toDecree 72/2024/ND-CP, and non-extractive sales stages are not eligible for value-added tax reduction.

Economy groups, corporations implementing closed processes before selling also belong to trực tiếp bóng đá euro hôm nay subject of value-added tax reduction for extracted coal sold out.

In cases where goods and services mentioned in Annexes 1, 2, and 3 attached toDecree 72/2024/ND-CPare not subject to value-added tax or are subject to 5% value-added tax according to trực tiếp bóng đá euro hôm nayLuật Thuế giá trị đá bóng trực, it shall follow trực tiếp bóng đá euro hôm nay provisions of trực tiếp bóng đá euro hôm nayLuật Thuế giá trị đá bóng trựcand no value-added tax reduction shall be applied.

Which entities are subject to value-added tax in Vietnam?

Pursuant to Article 3 of trực tiếp bóng đá euro hôm nayLaw on Value-Added Tax 2008, trực tiếp bóng đá euro hôm nay provisions on entities subject to value-added tax are as follows:

Taxable entities

Goods and services used for production, business, and consumption in Vietnam are subject to value-added tax, except for trực tiếp bóng đá euro hôm nay entities specified in Article 5 of this Law.

Therefore, trực tiếp bóng đá euro hôm nay entities subject to value-added tax are goods and services used for production, business, and consumption in Vietnam (including goods and services purchased from organizations and individuals overseas).

Except for entities not subject to value-added tax specified in Article 5 of trực tiếp bóng đá euro hôm nayLaw on Value-Added Tax 2008.

Note that business establishments of goods and services not subject to value-added tax specified in Article 5 of trực tiếp bóng đá euro hôm nayLaw on Value-Added Tax 2008are not entitled to input value-added tax deduction and refund, except for cases applying a 0% tax rate specified in Clause 1, Article 8 of trực tiếp bóng đá euro hôm nayLaw on Value-Added Tax 2008.

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;