[null] Plan 140: Which 05 ministries, departments, or organizations shall cease operations under bóng đá hôm nay trực tiếp downsizing policies of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam? Is bóng đá hôm nay trực tiếp General Director of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department of Taxation of Vietnam a leading position under bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance of Vietnam? [null] [null]

Plan 140: Which 05 ministries, departments, or organizations shall cease operations under bóng đá hôm nay trực tiếp downsizing policies of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam? Is bóng đá hôm nay trực tiếp General Director of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department of Taxation of Vietnam a leading position under bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance of Vietnam?

Plan 140: Which 05 ministries, departments, or organizations shall cease operations under bóng đá hôm nay trực tiếp downsizing policies of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam? Is bóng đá hôm nay trực tiếp General Director of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department of Taxation of Vietnam a leading position under bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance of Vietnam?

Plan 140: Which 05 ministries, departments, or organizations shall cease operations under bóng đá hôm nay trực tiếp downsizing policies of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam?

On December 05, 2024, bóng đá hôm nay trực tiếp Steering Committee on bóng đá hôm nay trực tiếp Summary of Implementation ofNghị quyết 18-NQ/TWissued Plan 140/KH-BCDTKNQ18...Downloadregarding bóng đá hôm nay trực tiếp plan to downsize bóng đá hôm nay trực tiếp organizational structure of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam.

Specifically, according to bóng đá hôm nay trực tiếp orientation plan to downsize bóng đá hôm nay trực tiếp organizational structure of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam, there is a recommendation to terminate bóng đá hôm nay trực tiếp activities of some ministries, agencies, and organizations in bóng đá hôm nay trực tiếp process of downsizing bóng đá hôm nay trực tiếp Government's structure. Specifically:

(1) Terminate bóng đá hôm nay trực tiếp operation of bóng đá hôm nay trực tiếp Party Committee of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam, establish bóng đá hôm nay trực tiếp Communist Party Committee of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam under bóng đá hôm nay trực tiếp central government, comprising party organizations in ministries, agencies equivalent to ministries, agencies under bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam, and some party organizations within state-owned corporations, general companies, and commercial banks (bóng đá hôm nay trực tiếp Communist Party Committee of bóng đá hôm nay trực tiếp Army and bóng đá hôm nay trực tiếp Communist Party Committee of bóng đá hôm nay trực tiếp Public Security remain as they are); a specialized agency for advising and assisting will be established at bóng đá hôm nay trực tiếp Government Office. bóng đá hôm nay trực tiếp Communist Party Committee of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam includes: bóng đá hôm nay trực tiếp executive committee, bóng đá hôm nay trực tiếp standing committee, bóng đá hôm nay trực tiếp secretary, and bóng đá hôm nay trực tiếp deputy secretary of bóng đá hôm nay trực tiếp party committee; bóng đá hôm nay trực tiếp standing committee of bóng đá hôm nay trực tiếp party committee includes bóng đá hôm nay trực tiếp Prime Minister of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam as Secretary, bóng đá hôm nay trực tiếp Deputy Prime Ministers of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam, some members of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam, and may appoint one dedicated Deputy Secretary; bóng đá hôm nay trực tiếp Politburo assigns personnel for bóng đá hôm nay trực tiếp executive committee and bóng đá hôm nay trực tiếp standing committee of bóng đá hôm nay trực tiếp party committee; stipulates that bóng đá hôm nay trực tiếp standing committee of bóng đá hôm nay trực tiếp party committee performs functions and tasks similar to those of bóng đá hôm nay trực tiếp current Party Committee of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam.

(2) Terminate bóng đá hôm nay trực tiếp work of party committees, establish Communist Party committees in ministries, agencies equivalent to ministries, and agencies under bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam under bóng đá hôm nay trực tiếp Communist Party Committee of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam, including: bóng đá hôm nay trực tiếp executive committee, bóng đá hôm nay trực tiếp standing committee, bóng đá hôm nay trực tiếp secretary, and bóng đá hôm nay trực tiếp deputy secretary of bóng đá hôm nay trực tiếp party committee; bóng đá hôm nay trực tiếp standing committee of bóng đá hôm nay trực tiếp party committee includes bóng đá hôm nay trực tiếp Minister as Secretary, Deputy Ministers, Director of bóng đá hôm nay trực tiếp Personnel Department, and one dedicated Deputy Secretary; bóng đá hôm nay trực tiếp competent authority assigns personnel for bóng đá hôm nay trực tiếp executive committee, standing committee, secretary, and deputy secretary of bóng đá hôm nay trực tiếp party committee, stipulating that bóng đá hôm nay trực tiếp standing committee of bóng đá hôm nay trực tiếp party committee performs functions and tasks similar to those of current party committees in ministries, agencies equivalent to ministries, and agencies under bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam.

(3) Terminate bóng đá hôm nay trực tiếp operation of bóng đá hôm nay trực tiếp State Capital Management Committee at enterprises, transferring functions and tasks to bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance, specialized ministries, and relevant agencies.

Implementing this plan involves transferring functions and tasks of exercising ownership representation rights over 19 corporations, general companies currently managed by bóng đá hôm nay trực tiếp State Capital Management Committee at enterprises, to bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance and Developmental Investment or bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Economic Development; tasks of state management in industries and fields related to bóng đá hôm nay trực tiếp operation scope of corporations, general companies will be managed by relevant ministries to ensure bóng đá hôm nay trực tiếp separation of state management functions from ownership representation functions.

For some major corporations (such as Vietnam Oil and Gas Group - PVN, Vietnam Electricity Group - EVN, Vietnam Posts and Telecommunications Group...), there will be consideration to establish key Communist Party organizations directly under bóng đá hôm nay trực tiếp Communist Party Committee of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam.

(4) Terminate bóng đá hôm nay trực tiếp operation of bóng đá hôm nay trực tiếp National Financial Supervisory Commission, transferring tasks to bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance, bóng đá hôm nay trực tiếp State Bank of Vietnam, and related agencies.

Implementing this plan involves transferring bóng đá hôm nay trực tiếp tasks of bóng đá hôm nay trực tiếp Commission to bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance and Developmental Investment or bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Economic Development, and bóng đá hôm nay trực tiếp State Bank of Vietnam. To perform bóng đá hôm nay trực tiếp task of coordinating general supervision of bóng đá hôm nay trực tiếp financial market (including securities, insurance, banking), while specialized laws assign responsibility to ministries and central authorities for industry-specific supervision (bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance supervises bóng đá hôm nay trực tiếp securities and insurance markets; bóng đá hôm nay trực tiếp State Bank of Vietnam supervises banking activities), it is necessary to establish an inter-agency coordination organization headed by Government leaders to direct bóng đá hôm nay trực tiếp overall supervision coordination activities for bóng đá hôm nay trực tiếp financial market.

(5) Terminate bóng đá hôm nay trực tiếp operation of People's Television, National Assembly Television, News Agency Television, VOV Television, and VTC Television, transferring relevant functions and tasks to Vietnam Television and formulating a restructuring Scheme for Vietnam Television to ensure bóng đá hôm nay trực tiếp effective performance of national television duties with appropriate specialty channels.

See more about Plan 140/KH-BCDTKNQ18...Download

Which 05 Ministries, Departments, or Organizations Must Cease Operations Following bóng đá hôm nay trực tiếp Streamlining of bóng đá hôm nay trực tiếp Government's Organizational Structure under Plan 140?

Plan 140: Which 05 ministries, departments, or organizations shall cease operations under bóng đá hôm nay trực tiếp downsizing policies of bóng đá hôm nay trực tiếp Government of Vietnam?(Image from bóng đá hôm nay trực tiếp Internet)

Is bóng đá hôm nay trực tiếp General Director of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department of Taxation of Vietnam a leading position under bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance of Vietnam?

According to Clause 1, Article 4 of bóng đá hôm nay trực tiếp Regulation on bóng đá hôm nay trực tiếp standards of leading positions at bóng đá hôm nay trực tiếp General Department level and equivalent issued withDecision 1155/QD-BTC 2019, it is stipulated as follows:

Standards for bóng đá hôm nay trực tiếp position of General Director

  1. Position and responsibilities: bóng đá hôm nay trực tiếp position of General Director is a leadership and management position under bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry and is bóng đá hôm nay trực tiếp head of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department, responsible for assisting bóng đá hôm nay trực tiếp Minister of Finance in state management and organization of law enforcement in specialized fields nationwide according to bóng đá hôm nay trực tiếp assignment, decentralization, and authorization of bóng đá hôm nay trực tiếp Minister of Finance; accountable to bóng đá hôm nay trực tiếp Minister and bóng đá hôm nay trực tiếp law for all activities of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department.

...

Thus, according to bóng đá hôm nay trực tiếp current regulations, bóng đá hôm nay trực tiếp General Director of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department of Taxation of Vietnam is a leadership and management position under bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance and is bóng đá hôm nay trực tiếp head of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department, responsible for assisting bóng đá hôm nay trực tiếp Minister of Finance in state management and organization of law enforcement in specialized fields nationwide as stipulated.

What are bóng đá hôm nay trực tiếp duties of bóng đá hôm nay trực tiếp General Director of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department of Taxation of Vietnam?

According to Clause 2, Article 4 of bóng đá hôm nay trực tiếp Regulation on bóng đá hôm nay trực tiếp standard of leading positions at bóng đá hôm nay trực tiếp General Department level and equivalent issued withDecision 1155/QD-BTC 2019, it is stipulated as follows:

- Lead and direct comprehensively all levels and units of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department in organizing and implementing bóng đá hôm nay trực tiếp functions and duties of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department in accordance with bóng đá hôm nay trực tiếp law;

- Organize bóng đá hôm nay trực tiếp division and delegation of tasks to bóng đá hôm nay trực tiếp Deputy General Directors; establish working mechanisms and collaborative relationships among bóng đá hôm nay trực tiếp leadership of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department to ensure bóng đá hôm nay trực tiếp successful completion of assigned tasks;

- Propose and recommend to bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance and competent state agencies policies and measures for effectively implementing bóng đá hôm nay trực tiếp duties under bóng đá hôm nay trực tiếp jurisdiction of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department;

- Preside over and cooperate with functional agencies in handling and resolving issues arising in management, maintaining regular work relations with units under bóng đá hôm nay trực tiếp Ministry of Finance, and coordinating with local Communist Party committees and authorities during task implementation;

- Manage officials, public employees, workers, and assets of bóng đá hôm nay trực tiếp General Department as prescribed by law and according to bóng đá hôm nay trực tiếp decentralization of bóng đá hôm nay trực tiếp Minister of Finance;

- Perform other tasks as assigned by bóng đá hôm nay trực tiếp Minister of Finance.

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;