[null] trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay [null] [null]
16:32 | 21/01/2025

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayShall a VAT invoice be issued when transferring capital in Vietnam?

Shall a VAT invoice be issued when transferring capital in Vietnam? What are trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay principles of issuance, management, and use of invoices and records in Vietnam?

Shall a VAT invoice be issued when transferring capital in Vietnam?

Based on point d, clause 8, Article 4 ofCircular 219/2013/TT-BTC, regulations on cases not subject to VAT are as follows:

Entities not subject to VAT

...

  1. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following financial, banking, and securities services:

...

d) Capital transfer includes trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay transfer of part or all of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay capital invested in another economic organization (regardless of whether a new legal entity is established or not), transfer of securities, transfer of right to contribute capital, and other forms of capital transfer as prescribed by law, including trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sale of an enterprise to another enterprise for business purposes, where trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay purchasing enterprise inherits all rights and obligations of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay selling enterprise according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay law.

...

According to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay above regulation, capital transfer is not liable to VAT.

According to Appendix 4 on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay guidelines for issuing invoices for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sale of goods and services in certain cases attached toCircular No. 39/2014/TT-BTC(document effective until July 1, 2025), it is regulated as follows:

Appendix 4 Guidelines for issuing invoices for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sale of goods and services in certain cases

...

  1. In certain cases, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay use and notation of invoices and records are implemented specifically as follows:

2.1. Organizations paying tax by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay credit method selling goods and services that are not subject to VAT, or exempt from VAT, shall use VAT invoices; on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT invoice, only trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sale price as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment price is recorded, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax rate, and VAT are not recorded and are crossed out.

...

Additionally,Official Dispatch 82368/CT-TTHT in 2018concerning VAT invoices when transferring capital issued by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Hanoi Tax Department clarifies as follows:

Based on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay above regulations, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Hanoi Tax Department responds as follows:

In trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case of Viet Cat Fund Management Joint Stock Company engaging in activities related to capital transfer (transfer of contributed capital, shares) with customers, this activity is not subject to VAT. When transferring capital, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay company uses VAT invoices, on which only trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sale price as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment price is recorded, and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax rate, VAT are not recorded and crossed out.

If there are any remaining issues, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay unit is requested to contact Tax Inspection Department No.4 for guidance.

...

Thus, according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay above regulations, a business transferring capital must issue a VAT invoice, where, specifically, on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay VAT invoice, only trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sale price as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment price is recorded, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax rate, VAT are not recorded and are crossed out.

Is it necessary to issue a VAT trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayvoice when transferrtrực tiếp bóng đá việt nam hôm nayg capital?

Shall a VAT invoice be issued when transferring capital in Vietnam? (Image from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Internet)

What are trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay principles of issuance, management, and use of invoices and records in Vietnam?

Based on Article 4 ofDecree 123/2020/ND-CP, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay principles for issuance, management, and use of invoices and records are regulated as follows:

(1)When selling goods or providing services, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay seller must issue an invoice to deliver to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay buyer (including cases of goods and services used for promotion, advertisement, samples; goods and services used for gifts, donations, exchanges, or paid to employees and internal consumption (except for goods circulating internally to continue trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay production process); shipment of goods under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay forms of lending, borrowing, or returning goods) and must fully record trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay content as prescribed in Article 10 ofDecree 123/2020/ND-CP. In trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case of using electronic invoices, they must comply with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay data format standards of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority as prescribed in Article 12 ofDecree 123/2020/ND-CP.

(2)When withholding personal income tax, collecting taxes, fees, and charges, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay organizations responsible for tax withholding, fee and charge collection, tax collection must issue tax withholding records, receipt vouchers for tax, fee, and charges to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay individuals whose income is subject to tax withholding, taxpayers, fee, and charge payers and must fully record trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay content as prescribed in Article 32 ofDecree 123/2020/ND-CP. In trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case of electronic receipts, they must follow trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay data format standards of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority. Individuals authorizing tax finalization are not issued a personal income tax withholding document.

For individuals who do not sign employment contracts or sign employment contracts for less than 3 months, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay organization or individual paying income can choose to issue a tax withholding document for each withholding or issue one tax withholding document for multiple withholdings within one tax period.

For individuals signing employment contracts from 3 months or more, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay organization or individual paying income issues a single tax withholding document for one tax period.

(3)Before using invoices, receipt vouchers, enterprises, economic organizations, other organizations, business households, individuals, organizations responsible for tax, fees, and charge collection must register for use with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority or notify trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay issuance as prescribed in Articles 15, 34, and clause 1, Article 36 ofDecree 123/2020/ND-CP.

For invoices, receipt vouchers printed by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority shall notify issuance according to clause 3, Article 24 and clause 2, Article 36 ofDecree 123/2020/ND-CP.

(4)In trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay course of using, organizations, business households, individuals must report trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay usage of invoices purchased from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority, report trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay use of printed, self-printed invoices, or invoices purchased from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority as prescribed in Articles 29 and 38 ofDecree 123/2020/ND-CP.

(5)trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay registration, management, and use of electronic invoices and electronic records must comply with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay legal provisions on electronic transactions, accounting, taxation, tax management, and this Decree.

(6)Invoice data, document data for selling goods, providing services, document data when conducting tax transactions, tax deductions, and paying taxes, fees, and charges serve as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay database for tax management and provide invoice and document information for related organizations and individuals.

(7)Sellers of goods and services who are businesses, economic organizations, or other organizations may authorize a third party to issue electronic invoices for selling goods and services. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay invoices authorized to a third party must still display trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay name of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay selling unit as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorizing party. Authorization must be confirmed by a written agreement between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorizing party and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay receiving party, containing full information about trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorized invoice (purpose of authorization; authorization duration; payment method for authorized invoices) and must be notified to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority when registering to use electronic invoices.

In cases where trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorized invoice is an electronic invoice without trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority's code, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorizing party must transmit trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electronic invoice data to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority through a service provider. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Ministry of Finance provides specific guidance on this content.

(8)Organizations collecting fees and charges may authorize a third party to issue receipts for collecting fees and charges. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay receipts authorized to a third party must still record trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay name of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay fee and charge collecting organization as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorizing party. Authorization must be confirmed by a written agreement between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorizing party and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay receiving party, containing full information about trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorized receipt (purpose of authorization; authorization duration; payment method for authorized receipts) and must be notified to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax authority when announcing receipt issuance.

What are prohibited acts in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay field of invoices and records in Vietnam?

Based on Article 5 ofDecree 123/2020/ND-CP, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay specific acts prohibited in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay field of invoices and records include:

(1) For tax officials

- Causing inconvenience or difficulty for organizations and individuals purchasing invoices and records;

- Engaging in acts of concealing or colluding with organizations and individuals to use illegal invoices and records;

- Accepting bribes during inspection or audit of invoices.

(2) For organizations, individuals selling, providing goods, services, and those with related rights and obligations

- Engaging in fraudulent acts such as using illegal invoices, using invoices illegally;

- Obstructing tax officials in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay execution of duties, specifically acts that harm trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay health and dignity of tax officials during inspections or audits of invoices and records;

- Unauthorized access, alteration, or destruction of information systems concerning invoices and records;

- Bribery or other acts related to invoices and records for unlawful gain.

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;