[null] What are conditions for bóng đá hôm nay trực tiếp debt cancellation in case of natural disasters in Vietnam? [null] [null]

What are conditions for bóng đá hôm nay trực tiếp debt cancellation in case of natural disasters in Vietnam?

What are conditions for bóng đá hôm nay trực tiếp debt cancellation in case of natural disasters in Vietnam? Who has the authority to cancel bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines?

What are conditions for bóng đá hôm nay trực tiếp debt cancellation in case of natural disasters in Vietnam?

Pursuant to Article 24 ofDecree 126/2020/ND-CP, regulations regarding the cancellation of bóng đá hôm nay trực tiếp debt, late payment interests, and fines in case of natural disasters or widespread epidemics are as follows:

cancellation of bóng đá hôm nay trực tiếp debt, late payment interests, and fines in case of natural disasters or widespread epidemics

1. Cases eligible for debt cancellation

Taxpayers suffering material damage due to influence from natural disasters, catastrophes, and widespread diseases as declared by competent state authorities.

2. Conditions for debt cancellation

The taxpayer has been exempt from late payment interests according to Clause 8, Article 59 of the bóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law and has received an extension for bóng đá hôm nay trực tiếp payment as per Point a, Clause 1, Article 62 of the bóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law but still incurs damages. The amount of bóng đá hôm nay trực tiếp, late payment interests, and fines canceln shall not exceed the remaining damage value of the taxpayer.

3. Authority for debt cancellation

The authority to cancel bóng đá hôm nay trực tiếp debt, late payment interests, and fines follows the stipulations in Article 87 of the bóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law.

4. Procedure, process, dossier for debt cancellation

In occurrences of natural disasters, catastrophes, or widespread diseases as declared by competent state authorities, the Ministry of Finance shall take the lead, coordinate with related ministries and central authorities, and present regulations on procedures, processes, and dossiers for the Government of Vietnam on handling the cancellation of bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines for taxpayers.

Thus, the conditions for bóng đá hôm nay trực tiếp debt cancellation in case of natural disasters are as follows:

- The taxpayer has been exempt from late payment fees according to Clause 8, Article 59 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019.

- They have received a bóng đá hôm nay trực tiếp payment extension according to Point a, Clause 1, Article 62 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019but still suffer damages.

The amount of bóng đá hôm nay trực tiếp, late payment interests, and fines canceln shall not exceed the remaining damage value of the taxpayer.

Conditions for bóng đá hôm nay trực tiếp Debt Forgiveness in Cases Affected by Natural Disasters

What are conditions for bóng đá hôm nay trực tiếp debt cancellation in case of natural disasters in Vietnam?(Image from the Internet)

Which cases are eligible for bóng đá hôm nay trực tiếp debt, late payment interests, and fine cancellation in Vietnam?

Pursuant to Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019, the following cases are eligible for bóng đá hôm nay trực tiếp debt cancellation:

(1) Enterprises or cooperatives declared bankrupt that have settled payments according to bankruptcy laws and have no assets remaining to pay bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines.

(2) Individuals who are deceased or declared dead by a court, individuals lacking civil capacity, without assets, including inheritable assets, to pay owed bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines.

(3) bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines not covered in cases described in Clauses 1 and 2 of Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019for which the bóng đá hôm nay trực tiếp authority has applied enforcement measures prescribed in Point g, Clause 1, Article 125 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019and such debts have exceeded 10 years since the due date without recovery capability.

Taxpayers including individuals, business individuals, household owners, business household owners, private business owners, and single-member limited liability companies who have their bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines canceln under this clause must repay these debts before resuming production, business activities, or establishing new business facilities.

(4) bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines in case of natural disasters, catastrophes, or widespread diseases which have been considered for late payment interests exemption per Clause 8, Article 59 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019and have received bóng đá hôm nay trực tiếp payment extensions per Point a, Clause 1, Article 62 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019but still incur damages, are unable to recover production or business activities, and have no ability to pay bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines.

The Government of Vietnam prescribes the coordination between bóng đá hôm nay trực tiếp administration agencies and business registration authorities, as well as local governments, to ensure that canceln bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines are repaid to the state budget as per Clause 3, Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019prior to the issuance of business registration certificates or enterprise registration certificates; providing detailed regulations under Clause 4, Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019.

Who has the authority to canceltax debts, late payment interests, and fines in Vietnam?

Pursuant to Article 87 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019, the authority to cancel bóng đá hôm nay trực tiếp debt comprises:

- The Chairman of the provincial People's Committee decides on the cancellation of bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines for the following cases:

+ Cases stipulated in Clauses 1 and 2 of Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019;

+ Households, business households, business individuals, and individuals stipulated in Clause 3 of Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019;

+ Enterprises or cooperatives within the cases stipulated in Clause 3 of Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019that have bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines under 5,000,000,000 VND.

- The Director-General of the General Department of Taxation and the Director-General of the General Department of Customs decide on the cancellation of bóng đá hôm nay trực tiếp debts for enterprises or cooperatives within the cases stipulated in Clause 3 of Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019with bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines from 5,000,000,000 VND to under 10,000,000,000 VND.

- The Minister of Finance decides on the cancellation of debts for enterprises or cooperatives within the cases stipulated in Clause 3 of Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019with bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines from 10,000,000,000 VND to under 15,000,000,000 VND.

- The Prime Minister of the Government of Vietnam decides on the cancellation of debts for enterprises or cooperatives within the cases stipulated in Clause 3 of Article 85 of thebóng đá hôm nay trực tiếp Administration Law 2019with bóng đá hôm nay trực tiếp debts, late payment interests, and fines of 15,000,000,000 VND or more.

- The Chairman of the provincial People's Committee reports the status and results of bóng đá hôm nay trực tiếp debt, late payment interests, and fines cancellation to the People's Council at the same level during the annual session. The Minister of Finance consolidates the status of bóng đá hôm nay trực tiếp debt, late payment interests, and fines cancellation for the Government of Vietnam to report to the National Assembly upon finalizing the state budget.

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;