[null] What are regulations on cancellation of đá bóng trực tiếp, late payment interest and fine debt in case of natural disasters or widespread epidemics in Vietnam? [null] [null]

What are regulations on cancellation of đá bóng trực tiếp, late payment interest and fine debt in case of natural disasters or widespread epidemics in Vietnam?

What are regulations on cancellation of đá bóng trực tiếp, late payment interest and fine debt in case of natural disasters or widespread epidemics in Vietnam?

What are regulations on cancellation of đá bóng trực tiếp, late payment interest and fine debt (hereinafter referred to as “đá bóng trực tiếp debt”) in case of natural disasters or widespread epidemics in Vietnam?

Pursuant to Article 24 ofDecree 126/2020/ND-CP, the provisions on Cancellation of đá bóng trực tiếp, late payment interest and fine debt (hereinafter referred to as “đá bóng trực tiếp debt”) in case of natural disasters or widespread epidemics are as follows:

- Cases eligible for đá bóng trực tiếp debt cancellation: Taxpayers who suffer material damage due to the impact of natural disasters, catastrophes, or widespread epidemics as publicly announced by competent state agencies.

- Conditions for đá bóng trực tiếp debt cancellation: The taxpayer has been exempted from late payment fees according to Clause 8, Article 59 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019and has been granted a đá bóng trực tiếp payment extension according to Point a, Clause 1, Article 62 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019but still suffers damages. The amount of đá bóng trực tiếp, late payment fees, and fines to be written off does not exceed the remaining value of the taxpayer's damage.

- Authority for đá bóng trực tiếp debt cancellation: The authority to write off taxes, late payment fees, and fines is implemented according to Article 87 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019.

- Procedures, process, and documents for đá bóng trực tiếp debt cancellation: In cases of natural disasters, catastrophes, or widespread epidemics as announced by competent state agencies, the Ministry of Finance shall preside and cooperate with related ministries and central authorities to propose to the Government of Vietnam the procedures, process, and documents for đá bóng trực tiếp debt cancellation of taxes, late payment fees, and fines for taxpayers.

Debt relief for đá bóng trực tiếpes, late payment fees, and fines for cases affected by natural disasters, catastrophes, and widespread epidemics?

What are regulations on cancellation of đá bóng trực tiếp, late payment interest and fine debtin case of natural disasters or widespread epidemics in Vietnam? (Image from the Internet)

Vietnam: What does an applicationfor đá bóng trực tiếp debt cancellation include?

According to Article 16 ofCircular 06/2021/TT-BTC, the document set for đá bóng trực tiếp debt cancellation includes:

(1). Official Dispatch requesting đá bóng trực tiếp debt cancellation:

- Official Dispatch requesting đá bóng trực tiếp debt cancellation from the Customs Department where the taxpayer still owes taxes, late payment fees, and fines (for cases under the authority to write off debt of the Director General of the Customs Department, the Minister of Finance, or the Prime Minister of the Government of Vietnam) as per Form No. 16/TXNK Appendix 1 issued withCircular 06/2021/TT-BTC: 01 original copy;

- Official Dispatch requesting đá bóng trực tiếp debt cancellation from either the Customs Department or the Customs Sub-Department (in a province where the Customs Department does not have its main office) where the taxpayer still owes taxes, late payment fees, and fines (for cases under the authority to write off debt of the Chairman of the provincial People's Committee) as per Form No. 16/TXNK Appendix 1 issued withCircular 06/2021/TT-BTC: 01 original copy.

(2). Corresponding to the cases eligible for đá bóng trực tiếp debt cancellation stipulated in Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019, the document set includes the following documents:

- Decision from competent state authority regarding the bankruptcy declaration of the enterprise for cases stipulated in Clause 1, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019: 01 certified copy by the proposing đá bóng trực tiếp-đá bóng trực tiếp debt cancellation agency;

- Death certificate, death notice, or Court Decision declaring missing; Court Decision declaring the incapacity for civil acts or other documents from competent state agencies proving a person is deceased, missing, or incapacitated for civil acts for cases stipulated in Clause 2, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019: 01 certified copy by the proposing đá bóng trực tiếp-đá bóng trực tiếp debt cancellation agency;

- Notification from the competent authority regarding the revocation of the Business Registration Certificate, Business License, Cooperative Registration Certificate, Household Business Registration Certificate, Investment Registration Certificate, Establishment and Operation License, Professional Practice Certificate for cases stipulated in Clause 3, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019: 01 certified copy by the proposing đá bóng trực tiếp-đá bóng trực tiếp debt cancellation agency;

- Coercive Decisions or documents implementing coercive measures for administrative decisions on đá bóng trực tiếp management for taxpayers who are enterprises or organizations (if any): 01 certified copy by the proposing đá bóng trực tiếp-đá bóng trực tiếp debt cancellation agency;

- Documents from competent state agencies certifying cases affected by natural disasters, catastrophes, or epidemics stipulated in Clause 4, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019: 01 certified copy by the proposing đá bóng trực tiếp-đá bóng trực tiếp debt cancellation agency.

Which authority has the power to cancel đá bóng trực tiếp debt in Vietnam?

According to Article 87 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019, the authority for đá bóng trực tiếp debt cancellation is as follows:

- The Chairman of the provincial People's Committee decides on đá bóng trực tiếp debt cancellation in the following cases:

+ Cases stipulated in Clause 1 and Clause 2, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019;

+ Households, business households, individual businesses, and individuals as stipulated in Clause 3, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019;

+ Enterprises and cooperatives as stipulated in Clause 3, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019with outstanding đá bóng trực tiếp, late payment fees, and fines less than 5,000,000,000 VND.

- The Director General of the General Department of Taxation or the General Director of the General Department of Customs decides on đá bóng trực tiếp debt cancellation for enterprises and cooperatives as stipulated in Clause 3, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019with outstanding đá bóng trực tiếp, late payment fees, and fines from 5,000,000,000 VND to less than 10,000,000,000 VND.

- The Minister of Finance decides on đá bóng trực tiếp debt cancellation for enterprises and cooperatives as stipulated in Clause 3, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019with outstanding đá bóng trực tiếp, late payment fees, and fines from 10,000,000,000 VND to less than 15,000,000,000 VND.

- The Prime Minister of the Government of Vietnam decides on đá bóng trực tiếp debt cancellation for enterprises and cooperatives as stipulated in Clause 3, Article 85 of theLaw on đá bóng trực tiếp Administration 2019with outstanding đá bóng trực tiếp, late payment fees, and fines from 15,000,000,000 VND or more.

- The Chairman of the provincial People's Committee reports the results of đá bóng trực tiếp, late payment fees, and fines đá bóng trực tiếp debt cancellation to the corresponding level's People's Council during the first annual session. The Minister of Finance aggregates the situation of đá bóng trực tiếp debt cancellation to report to the National Assembly during the state budget settlement.

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;