[null] What are trực tiếp bóng đá euro hôm nay 09 costs of proceedings according to Ordinance 05? What are regulations on trực tiếp bóng đá euro hôm nay budget, payment, and settlement of costs of proceedings in Vietnam? [null] [null]
15:07 | 07/02/2025

What are trực tiếp bóng đá euro hôm nay 09 costs of proceedings according to Ordinance 05? What are regulations on trực tiếp bóng đá euro hôm nay budget, payment, and settlement of costs of proceedings in Vietnam?

What are trực tiếp bóng đá euro hôm nay 09 costs of proceedings according to Ordinance 05? What are regulations on trực tiếp bóng đá euro hôm nay budget, payment, and settlement of costs of proceedings in Vietnam?

What are trực tiếp bóng đá euro hôm nay 09 costs of proceedingsin Vietnam according to Ordinance 05?

Based on Article 3 ofOrdinance 05/2024/UBTVQH15(effective from July 1, 2025), it stipulates trực tiếp bóng đá euro hôm nay 09 costs of proceedings as follows:

(1) Costs for on-site inspection and assessment;

(2) Asset valuation costs;

(3) Appraisal costs;

(4) Costs for jurors;

(5) Costs for lawyers, legal aid providers, people's advocates;

(6) Costs for witnesses and observers;

(7) Costs for interpreters and translators;

(8) Costs for judicial delegation abroad;

(9) Costs for attending court sessions and meetings related to case proceedings.

What are regulations on thecosts for lawyers, legal aid providers, and people's advocates in cases of advocate appointed in criminal proceedings in Vietnam?

According to Chapter 6 ofOrdinance 05/2024/UBTVQH15concerning costs for lawyers, legal aid providers, and people's advocates in cases of advocate appointed in criminal proceedings, trực tiếp bóng đá euro hôm nay specifics are as follows:

(1) Determining costs for lawyers, legal aid providers, people's advocates in cases of advocate appointed

- Costs for a defense lawyer appointed by a law practice organization are determined according to legal regulations on lawyers; costs for a defense lawyer as a legal aid provider, lawyer appointed by a State legal aid center are determined according to legal regulations on legal aid.

- Costs for people's advocates include one or more of trực tiếp bóng đá euro hôm nay following:

+ Fees as stipulated in trực tiếp bóng đá euro hôm nay Schedule of certain costs of proceedings issued with this Ordinance;

+ Travel expenses;

+ Accommodation expenses;

+ Per diem;

+ Other expenses.

(2) Responsibility for paying costs for lawyers, legal aid providers, people's advocates in cases of advocate appointed

- trực tiếp bóng đá euro hôm nay competent authority conducting legal proceedings that assigns a defense lawyer is responsible for paying costs for defense lawyers appointed by a law practice organization, and people's advocates appointed by trực tiếp bóng đá euro hôm nay Vietnam Fatherland Front and its member organizations.

- trực tiếp bóng đá euro hôm nay State legal aid center is responsible for paying costs for defense lawyers as legal aid providers, in cases where trực tiếp bóng đá euro hôm nay center appoints trực tiếp bóng đá euro hôm nay defense lawyer.

09 Litigation trực tiếp bóng đá euro hôm nay According to Ordinance 05

What are trực tiếp bóng đá euro hôm nay 09 costs of proceedings according to Ordinance 05? (Image from trực tiếp bóng đá euro hôm nay Internet)

What are regulations onthe budget, payment, and settlement of costs of proceedingsin Vietnam?

Based on Article 72 ofOrdinance 05/2024/UBTVQH15concerning trực tiếp bóng đá euro hôm nay budget, payment, and settlement of costs of proceedings:

- Annually, based on trực tiếp bóng đá euro hôm nay actual costs of proceedings expensed in trực tiếp bóng đá euro hôm nay previous year, trực tiếp bóng đá euro hôm nay competent authority conducting proceedings and related agencies are responsible for preparing a budget estimate for costs of proceedings to consolidate into their respective budget estimates, submitting to competent state agencies for decision according to legal regulations on trực tiếp bóng đá euro hôm nay state budget.

- trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam details trực tiếp bóng đá euro hôm nay procedures for preparing, paying, and settling costs of proceedings.

What are trực tiếp bóng đá euro hôm nay current principles of trực tiếp bóng đá euro hôm nay state budget balance in Vietnam?

Based on Article 7 of trực tiếp bóng đá euro hôm nayLaw on State Budget 2015regulating trực tiếp bóng đá euro hôm nay principles of state budget balance as follows:

- Revenues from taxes, fees, charges, and other revenues as per legal stipulations are fully accounted into trực tiếp bóng đá euro hôm nay state budget balance, following trực tiếp bóng đá euro hôm nay principle of not linking with specific spending tasks. In cases where there is a revenue linked with specific spending tasks as per legal stipulations, it is arranged correspondingly from these revenues in trực tiếp bóng đá euro hôm nay budget expenditure estimates for implementation. Tax revenue policies must ensure trực tiếp bóng đá euro hôm nay principle of budget balance in trực tiếp bóng đá euro hôm nay medium and long term and comply with international integration commitments.

- trực tiếp bóng đá euro hôm nay state budget is balanced on trực tiếp bóng đá euro hôm nay principle that total revenues from taxes, fees, and charges must exceed total regular expenditures and increasingly contribute to developmental investment; if there is a deficit, it must be less than trực tiếp bóng đá euro hôm nay development investment expenditure, aiming towards balancing revenues and expenditures; in special cases, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam submits to trực tiếp bóng đá euro hôm nay National Assembly for consideration and decision. In cases of budget surplus, it is used for repayment of principal and interest of state budget loans.

- Borrowing to compensate for trực tiếp bóng đá euro hôm nay state budget deficit is only used for developmental investment, not for regular expenditures.

- Central budget deficit is supplemented from trực tiếp bóng đá euro hôm nay following sources:

+ Domestic borrowing through trực tiếp bóng đá euro hôm nay issuance of government bonds, construction bonds for trực tiếp bóng đá euro hôm nay Fatherland, and other domestic loans as per legal provisions;

+ Foreign borrowing from loans of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam, international organizations, and government bond issuance on trực tiếp bóng đá euro hôm nay international market, excluding loans for re-lending.

- Local budget deficit:

+ Provincial-level local budgets can run a deficit; local budget deficits are only used for investment in projects in trực tiếp bóng đá euro hôm nay medium-term public investment plan approved by trực tiếp bóng đá euro hôm nay provincial-level people’s council;

+ Local budget deficits are supplemented by domestic borrowing through trực tiếp bóng đá euro hôm nay issuance of local government bonds, re-loaning from sources trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam borrowed for re-lending, and other domestic loans as per legal regulations;

+ Local budget deficits are consolidated into trực tiếp bóng đá euro hôm nay state budget deficit and decided by trực tiếp bóng đá euro hôm nay National Assembly. trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam specifies conditions under which local budget deficits are allowed to ensure they align with local repayment ability and trực tiếp bóng đá euro hôm nay overall state budget deficit level.

- trực tiếp bóng đá euro hôm nay level of local budget debt borrowings:

+ For Hanoi City and Ho Chi Minh City, it must not exceed 60% of local budget revenues enjoyed according to allocation;

+ For localities with local budget revenues higher than regular local budget expenditures, it must not exceed 30% of revenues enjoyed according to allocation;

+ For localities with local budget revenues lower or equal to regular local budget expenditures, it must not exceed 20% of revenues enjoyed according to allocation.

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;