[null] What are đá bóng trực tiếp sample analysis essays on đá bóng trực tiếp four-panel painting in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc" by To Huu​ for 12th-grade students? What academic topics does đá bóng trực tiếp 12th-grade Literature curriculum in Vietnam include? [null] [null]

What are đá bóng trực tiếp sample analysis essays on đá bóng trực tiếp four-panel painting in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc" by To Huu​ for 12th-grade students? What academic topics does đá bóng trực tiếp 12th-grade Literature curriculum in Vietnam include?

What are đá bóng trực tiếp sample analysis essays on đá bóng trực tiếp four-panel painting in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc" by To Huu​ for 12th-grade students? What are đá bóng trực tiếp types of argumentative writing in đá bóng trực tiếp 12th-grade Literature curriculum in Vietnam?

What are đá bóng trực tiếp sample analysis essays on đá bóng trực tiếp four-panel painting in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc" by To Huu​ for 12th-grade students in Vietnam?

Students can refer to đá bóng trực tiếp following sample analysis essays on đá bóng trực tiếp four-panel painting in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc" by To Huu​ for 12th-grade students in Vietnam:

Analysis essays on đá bóng trực tiếp four-panel painting in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc" by To Huu - Sample 1

To Huu is đá bóng trực tiếp most outstanding political lyrical writer in Vietnamese literature. His works always closely follow every event, every historical milestone of đá bóng trực tiếp nation. "Việt Bắc" is a summary of đá bóng trực tiếp resistance against đá bóng trực tiếp French, expressing his joy and pride in đá bóng trực tiếp nation's victory. However, behind đá bóng trực tiếp historical events, "Việt Bắc" also contains beautiful, emotionally rich verses describing nature, known as đá bóng trực tiếp four-panel painting. It can be considered as one of đá bóng trực tiếp most important highlights, contributing to đá bóng trực tiếp success of đá bóng trực tiếp work.

đá bóng trực tiếp four-panel painting is excerpted from lines 43 to 52 of đá bóng trực tiếp work. This is đá bóng trực tiếp most distinctive part, which can stand alone as an independent piece. đá bóng trực tiếp section consists of ten lines divided into two parts: đá bóng trực tiếp first two lines summarize đá bóng trực tiếp dominant emotion in đá bóng trực tiếp excerpt, which is nostalgia; đá bóng trực tiếp remainder depicts đá bóng trực tiếp beauty of đá bóng trực tiếp four seasons, corresponding to four pairs of six-eight meter lines. đá bóng trực tiếp style of painting in sets of four panels is a highly favored technique in medieval literature. By using this form, To Huu once again infuses a strong sense of nationhood into đá bóng trực tiếp work.


đá bóng trực tiếp work begins with a winter scene:

Green forest, bright red banana flowers

High pass, đá bóng trực tiếp sun illuminates machetes at đá bóng trực tiếp waist


Nature is depicted with đá bóng trực tiếp distinctive dark green of đá bóng trực tiếp vast jungle, and against that deep green background, To Huu uses đá bóng trực tiếp technique of adding fine details, introducing đá bóng trực tiếp image of "green forest, red banana flowers". Although just a single flower, its red hue brightens đá bóng trực tiếp entire space, dispelling đá bóng trực tiếp cold feeling of Viet Bac's winter. đá bóng trực tiếp laborer appears in a strong posture, standing alone against nature without being overshadowed by it, but rather rising above in đá bóng trực tiếp stance of đá bóng trực tiếp universe's master. Here, nature seems to echo to highlight đá bóng trực tiếp human image, as đá bóng trực tiếp sunlight reflects off đá bóng trực tiếp blades, creating a sparkling beauty, naturally unarranged.

đá bóng trực tiếp spring scene is depicted by To Huu with utmost clarity and purity:


Spring days, apricots bloom white across đá bóng trực tiếp forest

Remember those weaving hats, each bamboo strand they hone


đá bóng trực tiếp highlight of đá bóng trực tiếp painting is đá bóng trực tiếp pure, elegant white of đá bóng trực tiếp apricot forest, a characteristic flower of đá bóng trực tiếp Northwest mountains. Though đá bóng trực tiếp painting is predominately white, it doesn’t create a monotonous feeling, because đá bóng trực tiếp author verbizes "white" with "bloom" to make readers feel đá bóng trực tiếp color is dynamic, spreading from a point across đá bóng trực tiếp painting. Thus, despite its simplicity, đá bóng trực tiếp painting is exceptionally lively. Corresponding to đá bóng trực tiếp natural beauty is đá bóng trực tiếp beauty of Viet Bac’s laborers. With skillful, talented hands, they hone each bamboo strand, showcasing their artistic prowess, proficiency, and simplicity.

đá bóng trực tiếp summer scene’s beauty is depicted with characteristic sound and color:


Cicadas chirping đá bóng trực tiếp phach forest turns yellow

Recall a girl picking bamboo shoots alone


đá bóng trực tiếp sound of cicadas bustling and joyful; đá bóng trực tiếp warm yellow color envelops đá bóng trực tiếp entire space. đá bóng trực tiếp author excellently uses đá bóng trực tiếp word "turn" to describe đá bóng trực tiếp process of color change. This process is rapid, sudden, and very surprising. "Cicadas chirping, đá bóng trực tiếp phach forest turns yellow" is a line that evokes many associations. It can both mean that đá bóng trực tiếp cicadas chirp in đá bóng trực tiếp phach forest, turning it yellow, and that đá bóng trực tiếp cicadas’ song causes đá bóng trực tiếp phach forest to turn yellow, which illustrates đá bóng trực tiếp vibrant, fullest vitality of nature. đá bóng trực tiếp human figures continue to labor diligently. đá bóng trực tiếp young girl appears alone but doesn’t evoke sadness or solitude, as there is harmony with nature at its peak and utmost beauty.

đá bóng trực tiếp last painting is đá bóng trực tiếp autumn scene, with đá bóng trực tiếp moonlight spreading everywhere:


Autumn forest, đá bóng trực tiếp moon shines peace

Remember someone’s heartfelt, faithful song


đá bóng trực tiếp moon is a timeless poetic theme, and đá bóng trực tiếp autumn moon is at its roundest and most beautiful. Describing đá bóng trực tiếp moon in đá bóng trực tiếp resistance base of Viet Bac, đá bóng trực tiếp author recreates a peaceful, quiet atmosphere. đá bóng trực tiếp beauty of đá bóng trực tiếp moon is not solely đá bóng trực tiếp beauty of nature but also symbolizing peace. đá bóng trực tiếp human image is explored through đá bóng trực tiếp cultural activity of đá bóng trực tiếp Viet Bac people: đá bóng trực tiếp duet singing, songs full of sentimentality and faithfulness.

Using đá bóng trực tiếp traditional six-eight meter verse form achieves an exemplary level. đá bóng trực tiếp evenly paced lines, along with đá bóng trực tiếp rhyming effect, give đá bóng trực tiếp stanza a musical quality. đá bóng trực tiếp images, though not elaborate, are carefully chosen to demonstrate both simplicity and subtle beauty.

đá bóng trực tiếp four-panel painting is đá bóng trực tiếp most outstanding stanza in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc". If horizontally cut, đá bóng trực tiếp stanza is a panoramic painting of Viet Bac’s four seasons. If vertically cut, one can see đá bóng trực tiếp beauty interwoven between nature and đá bóng trực tiếp people of Viet Bac. đá bóng trực tiếp stanza also showcases To Huu’s skillful writing and refined poetic language.

Analysis essays on đá bóng trực tiếp four-panel painting in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc" by To Huu - Sample 2

"Việt Bắc" – a lengthy narrative poem in đá bóng trực tiếp six-eight meter form, consisting of 150 lines of poetry, evokes emotions that soar vast and overwhelming. đá bóng trực tiếp poem was composed in October 1954, on đá bóng trực tiếp day Hanoi was liberated. Through đá bóng trực tiếp poem, To Huu passionately speaks of đá bóng trực tiếp relationship with Viet Bac, đá bóng trực tiếp revolutionary and resistance sentiments.

đá bóng trực tiếp following ten lines, excerpted from lines 43 to 52 in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc", express deep and lasting remembrance towards Viet Bac:


"When I return, you remember me,

...

Remember someone’s heartfelt, faithful song".


đá bóng trực tiếp first two lines are a question-and-answer exchange of "I", đá bóng trực tiếp resistance cadre heading to đá bóng trực tiếp plains, asking "do you remember me". Even when returning, even when apart, one's heart still passionately connects with Viet Bac: "I return, I remember đá bóng trực tiếp flowers and people". đá bóng trực tiếp repetition of "I", "remember" signifies steadfast loyalty. This nostalgia is aimed at "flowers and people", directed at đá bóng trực tiếp natural landscape and đá bóng trực tiếp beloved people of Viet Bac:

"When I return, do you remember me,

I return, I remember đá bóng trực tiếp flowers and people".


đá bóng trực tiếp frequent appearance of "you – I" in đá bóng trực tiếp poem, as well as in these two lines, beautifully portrays đá bóng trực tiếp intertwining sentiments between pairs, and đá bóng trực tiếp emotional tone becomes tender and evocative, reminiscent of duet singing from yore. This is đá bóng trực tiếp sentimental tone and national character in To Huu’s poetry.

đá bóng trực tiếp next eight lines, each couplet narrates a specific nostalgia for a particular scene, a specific person in đá bóng trực tiếp four seasons: winter, spring, summer, autumn.

Remembering đá bóng trực tiếp winter, one recalls đá bóng trực tiếp "green" of Viet Bac's forests, đá bóng trực tiếp "bright red" of banana flowers like flames illuminating đá bóng trực tiếp green woods. Remembering đá bóng trực tiếp people going to đá bóng trực tiếp fields "machetes at đá bóng trực tiếp waist" in a strong and heroic posture on a high pass "đá bóng trực tiếp sun reflects...". đá bóng trực tiếp machete of đá bóng trực tiếp field-goer reflects "đá bóng trực tiếp sun’s brightness", evoking emotion:


"Green forests, bright red banana flowers

High pass, sun reflects machetes at đá bóng trực tiếp waist".


đá bóng trực tiếp "green" of đá bóng trực tiếp forests, "bright red" of banana flowers, đá bóng trực tiếp sparkling brightness of "đá bóng trực tiếp sun reflects" from đá bóng trực tiếp machete; these colors harmonize, highlighting đá bóng trực tiếp latent, powerful vitality of Viet Bac’s nature, and đá bóng trực tiếp Viet Bac people who master nature, life in đá bóng trực tiếp resistance. To Huu discovers đá bóng trực tiếp spiritual strength from đá bóng trực tiếp collective ownership brought by đá bóng trực tiếp revolution and resistance. đá bóng trực tiếp laborers stand heroically on "high passes" filled with sunlight and wind. đá bóng trực tiếp labor crowd on campaign leaves "footsteps cracking stones and sparks flying". đá bóng trực tiếp soldiers go to battle carrying đá bóng trực tiếp invincible strength of a new era:


"Mountains cannot press on đá bóng trực tiếp shoulders marching forward

Camouflage leaves rustle with mountain winds".

("Rising to đá bóng trực tiếp Northwest")


Remembering Vietnam’s spring is recalling đá bóng trực tiếp apricot flowers "blooming white across đá bóng trực tiếp forest". đá bóng trực tiếp word "white" is an adjective transformed into a complement "blooming white across đá bóng trực tiếp forest", evoking an immense, pure white world of apricot blossoms spreading across all Viet Bac's forests. To Huu’s skillful use of words brings to mind Nguyen Du’s poetic line depicting a spring’s dreamy, pure charm in "đá bóng trực tiếp Tale of Kieu":


"Young grass stretches to đá bóng trực tiếp horizon,

White pear branches dotted with a few blossoms".


Thinking of "apricots blooming white across đá bóng trực tiếp forest", remember đá bóng trực tiếp artisans weaving hats "sharpening each bamboo strand". "Sharpening" implies polishing up those fine bamboo strands. Only with skillful, patient, meticulous hands can they "sharpen each bamboo strand" to weave hats, caps for đá bóng trực tiếp resistance, so đá bóng trực tiếp soldier goes on campaign with "đá bóng trực tiếp star on đá bóng trực tiếp gun muzzle pals with bamboo hat". đá bóng trực tiếp hat weaver represents đá bóng trực tiếp artistic beauty, inventive nature of Viet Bac population. Viet Bac’s spring is worth remembering:


"Spring days apricots bloom white across đá bóng trực tiếp forest,

Remember those weaving hats, each bamboo strand they hone".


Remembering Viet Bac is recalling summer with cicadas’ chirping, creating a forest song, đá bóng trực tiếp yellow hue of đá bóng trực tiếp phach forest, remembering đá bóng trực tiếp young girl picking bamboo shoots alone amidst đá bóng trực tiếp bamboo, cassava, and bamboo forests:


"Cicadas chirping, đá bóng trực tiếp phach forest turns yellow,

Recall a girl picking bamboo shoots alone".


A masterful use of đá bóng trực tiếp word "turn". đá bóng trực tiếp cicadas seem to pour down "turning" and rushing summer days, making đá bóng trực tiếp phach forest more yellow. Xuan Dieu also had a verse using "turn" in a similar sense: "đá bóng trực tiếp sky turns jade green across each leaf..." (Poetry charm – 1938). đá bóng trực tiếp line "Recall a girl picking bamboo shoots alone" is distinctive and rhythmically rich. There’s an internal rhyme: "girl" rhymes with "picking". Furthermore, there’s alliteration with đá bóng trực tiếp consonants "m": "shoots – alone – picking". These lines are full of musicality and artistry, crafting a beautiful and joyous artistic space, filled with color and sound. "đá bóng trực tiếp girl is not lonely while picking shoots alone", for she’s laboring amidst đá bóng trực tiếp forest music, gathering shoots to "nourish soldiers" supporting đá bóng trực tiếp resistance. đá bóng trực tiếp girl picking shoots is a youthful, lively figure in To Huu's poetry.

Remembering đá bóng trực tiếp summer, then remembering Viet Bac’s autumn with an unending nostalgia, remembering đá bóng trực tiếp mountain moon, remembering đá bóng trực tiếp singing:


"Autumn forest, đá bóng trực tiếp moon casts peace,

Remember someone’s heartfelt, faithful song".


đá bóng trực tiếp past moon "gold casting leg water trees embrace yard shadow". đá bóng trực tiếp Viet Bac moon in Uncle Ho's poetry is "moon entwined with old trees, shadows with flowers". đá bóng trực tiếp resistance cadre heading to đá bóng trực tiếp plains remembers đá bóng trực tiếp Viet Bac moon amidst đá bóng trực tiếp autumn forest, đá bóng trực tiếp moon "casting" through đá bóng trực tiếp green forest canopy, đá bóng trực tiếp moon serenely colored with poetic "peace". "Someone" is an indefinite pronoun, "remembering someone" means recalling everyone, all đá bóng trực tiếp Viet Bac people rich in faithfulness, who sacrificed themselves for đá bóng trực tiếp revolution and resistance.

đá bóng trực tiếp stanza teems with affectionate remembrance. đá bóng trực tiếp tender emotions deeply permeated both đá bóng trực tiếp scenery and people's hearts, đá bóng trực tiếp ones staying and leaving, đá bóng trực tiếp self-remembering and đá bóng trực tiếp mutual memory. Such sentiments are heavily laden with profound gratefulness. Time will pass, but đá bóng trực tiếp faithful and heartfelt songs will forever engrain like a bright red mark in people’s hearts.

đá bóng trực tiếp stanza reveals đá bóng trực tiếp beauty of an exceptional four-panel painting, rich in national character. đá bóng trực tiếp resistance against French colonialists began in đá bóng trực tiếp winter of 1946, culminating in October 1954 with Hanoi’s liberation – To Huu also expresses a longing for Viet Bac across đá bóng trực tiếp four seasons: winter – spring – summer – autumn, flowing with đá bóng trực tiếp historical tide. Each season possesses a unique beauty brimming with vitality: đá bóng trực tiếp green of forests, đá bóng trực tiếp bright red of banana flowers, đá bóng trực tiếp white of apricot blossoms, đá bóng trực tiếp yellow of phach forests, and đá bóng trực tiếp blue moon of peace. Viet Bac’s nature in To Huu’s poetry is immensely charming with a classical beauty. đá bóng trực tiếp people mentioned are not fishermen, woodsmen, farmers, or herdsmen, but farm-goers, hat-weavers, bamboo shoot-picking girls, and those singing songs of faithfulness. All reflect đá bóng trực tiếp admirable qualities of Viet Bac people: industrious, mastering nature and life in work, patient, skillful, artistic, youthful, optimistic, committed, and loyal to revolution and resistance.

A sweet, profound, and tender poetic voice encircles đá bóng trực tiếp reader's soul. đá bóng trực tiếp nostalgia expressed in "Việt Bắc" and in this stanza showcases đá bóng trực tiếp beautiful quality of To Huu’s poetic style: đá bóng trực tiếp citizen lyrical nature and national character, a blend of classical and contemporary tones.

Rich, evocative imagery. An artistic space full of vitality, with lines, sounds, colors, and light, symmetrically and harmoniously structured, leaving a profound impression in our souls as Uncle Ho wrote: "đá bóng trực tiếp scenery of Viet Bac’s forest is truly beautiful..."

Authentic poetry "is image, is human image..., from a visible will awaken boundless invisible" (Nguyen Tuan). This stanza evokes deep love for Viet Bac, pride in Vietnam’s land and people. đá bóng trực tiếp stanza "continues to resonant a steadfast heart", for us to cherish and recall đá bóng trực tiếp relationship with Viet Bac, đá bóng trực tiếp resistance sentiments.

Note: Information is for reference only!

Sample Essay Analysis of đá bóng trực tiếp Four-Panel Painting in đá bóng trực tiếp Poem "Viet Bac" by To Huu for Grade 12 Literature Class?

What are đá bóng trực tiếp sample analysis essays on đá bóng trực tiếp four-panel painting in đá bóng trực tiếp poem "Việt Bắc" by To Huu​ for 12th-grade students in Vietnam? What academic topics does đá bóng trực tiếp 12th-grade Literature curriculum in Vietnam include? (Image from đá bóng trực tiếp Internet)

What are đá bóng trực tiếp types of argumentative writing in đá bóng trực tiếp 12th-grade Literature curriculum in Vietnam?

Under đá bóng trực tiếp General Education Program in Literature promulgated withCircular 32/2018/TT-BGDDT, specific regulations on types ofargumentative writing are as follows:

- Social argumentation

- Literary argumentation

What academic topics doesthe 12th-grade Literature curriculum in Vietnam include?

Under Section IV of đá bóng trực tiếp GeneralEducation Program forLiterature issued withCircular 32/2018/TT-BGDDT, there are 03academic topics in đá bóng trực tiếp 12th-grade Literature curriculum in Vietnam as follows:

Topic 12.1. PRACTICE RESEARCH AND WRITE A REPORT ON A MODERN AND POSTMODERN LITERATURE MATTER

Topic 12.2. UNDERSTANDING AN ART PIECE ADAPTED FROM LITERATURE

Topic 12.3. UNDERSTANDING đá bóng trực tiếp CREATIVE STYLE OF A LITERARY SCHOOL: CLASSIC, REALISTIC, OR ROMANTIC

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;