[null] Is an intermediate school in Vietnam considered a vocational education kết quả bóng đá trực tiếp training institution? [null] [null]
11:03 | 13/12/2024

Is an intermediate school in Vietnam considered a vocational education kết quả bóng đá trực tiếp training institution?

Is an intermediate school in Vietnam considered a vocational education kết quả bóng đá trực tiếp training institution? What are the principles for naming an intermediate school?

Is an intermediate school in Vietnam considered a vocational education kết quả bóng đá trực tiếp training institution?

Under Clause 2, Article 3 ofCircular 14/2021/TT-BLDTBXH, the legal status of an intermediate school in Vietnam is defined as follows:

Legal status of intermediate schools

1.An intermediate school has its own legal status, seal kết quả bóng đá trực tiếp account.

2.An intermediate school is a vocational education kết quả bóng đá trực tiếp training institution with autonomy kết quả bóng đá trực tiếp accountibility in accordance with the law.

3.Intermediate schools operate in accordance with the Law on Vocational Education, the Law on Education, This Circular, kết quả bóng đá trực tiếp related laws.

Thus, an intermediate school is a vocational education kết quả bóng đá trực tiếp training institution with autonomy kết quả bóng đá trực tiếp accountability in accordance with the law

Is a vocational secondary kết quả bóng đá trực tiếp considered a vocational education institution?

Is an intermediate school in Vietnam considered a vocational education kết quả bóng đá trực tiếp training institution? (Image from the Internet)

What are the principles for naming an intermediate school in Vietnam?

According to Article 4 ofCircular 14/2021/TT-BLDTBXH, the principles for naming an intermediate school in Vietnam are:

-The Vietnamese name of an intermediate school shall have the following elements:

+ The phrase: “Trường trung cấp” (“Intermediate school”);

+ A phrase indicating the main educational type, field, or group of major, profession;

+ A proper name: a geographical name; the name of a cultural kết quả bóng đá trực tiếp historical figure; a personal name, the name of the organization that manages kết quả bóng đá trực tiếp owns the school. The geographical name must be associated with where the school is headquartered;

+ A phrase that is associated with the name of a region, an international name, kết quả bóng đá trực tiếp the name of a foreign country, WHICH must be related to (i) a national cooperation agreement or (ii) a cooperation program or a joint training program with a foreign country or (iii) a training program of a school that meets the regional standards, international standard, or the foreign country's standards.

-The name of the school must be clear kết quả bóng đá trực tiếp consistent with the national tradition, culture, ethics kết quả bóng đá trực tiếp fine customs; must not cause misunderstanding about the school’s organization kết quả bóng đá trực tiếp operation or the quality, kết quả bóng đá trực tiếp class of the school.

- The school name must not be identical or confusingly similar to that of an existing intermediate school.

-The international trade name of the school that is translated from the Vietnamese name must use appropriate foreign terms in accordance with international practices. Do not translate the personal name. The international name must not cause confusion with other schools’ names.

-The Vietnamese name of the school shall be written in the decision on the establishment or the approval for establishment, displayed on the seal, signboard, documents, transaction papers kết quả bóng đá trực tiếp be affixed at the school’s headquarters or branches.

What are the duties of an intermediate school in Vietnam?

According to Clause 1, Article 8 ofCircular 14/2021/TT-BLDTBXH, a intermediate school has the following duties:

- Organize the execution of the intermediate kết quả bóng đá trực tiếp elementary-level training programs, kết quả bóng đá trực tiếp other regular training programs according to regulations of the Minister of the Ministry of Labor – War Invalids kết quả bóng đá trực tiếp Social Affairs.

- Organize the development or selection kết quả bóng đá trực tiếp approval of training programs, textbooks, kết quả bóng đá trực tiếp learning materials for each major or profession of the school according to regulations of the Minister of the Ministry of Labor – War Invalids kết quả bóng đá trực tiếp Social Affairs.

- Construct enrollment plans kết quả bóng đá trực tiếp organize enrollment according to regulations of the Minister of the Ministry of Labor – War Invalids kết quả bóng đá trực tiếp Social Affairs.

- Organize training activities; examine, test, consider recognition of graduation; print certificate blanks, manage, issue intermediate vocational training certificates, elementary vocational training certificates, kết quả bóng đá trực tiếp other training certificates according to regulations of the Minister of the Ministry of Labor – War Invalids kết quả bóng đá trực tiếp Social Affairs. Organize practical training in health sector, other majors, kết quả bóng đá trực tiếp professions according to the Government's regulations ;

- Manage students, organize sports, culture, art activities, kết quả bóng đá trực tiếp other comprehensive educational activities according to regulations of the Minister of the Ministry of Labor – War Invalids kết quả bóng đá trực tiếp Social Affairs;

- Provide career counsel for students, kết quả bóng đá trực tiếp organize entrepreneurship activities for students in accordance with the law;

- Implement policies on support for provision of training for elementary level kết quả bóng đá trực tiếp less-than-03-month training for rural workers, female workers, people with disabilities, kết quả bóng đá trực tiếp other policies in accordance with the law;

- Recruit, use kết quả bóng đá trực tiếp manage teachers, managers, public employees, employees of the school in a manner that they are adequate kết quả bóng đá trực tiếp suitable for the school’s majors, professions, scales, kết quả bóng đá trực tiếp training standards in accordance with the law;

- Provide training or have the teaching staff, managers, public employees, kết quả bóng đá trực tiếp employees of the school undergo training to improve qualifications in accordance with the law;

- Cooperate with enterprises, organizations, individuals, families of students in vocational education, career counsel, kết quả bóng đá trực tiếp guidance; organizing visits, internships for teachers kết quả bóng đá trực tiếp students at enterprises, kết quả bóng đá trực tiếp assisting students in jobs hunting in accordance with the law;

- Cooperate with junior high schools, high schools, vocational - continuing education centers, continuing education centers in propagating information, guiding, kết quả bóng đá trực tiếp classifying students into different levels of the vocational education;

- Conduct the vocational education-related science kết quả bóng đá trực tiếp technology duties, apply scientific research results, kết quả bóng đá trực tiếp transfer new technology to serve the socioeconomic development of ministries, central authorities, kết quả bóng đá trực tiếp localities;

- Ensure democracy kết quả bóng đá trực tiếp transparency in accordance with the law in performing the obligation of training, science, kết quả bóng đá trực tiếp technology; applying results of scientific research technology transfer in teaching, career counseling for students. There must be a mechanism for students to give feedbacks about training activities kết quả bóng đá trực tiếp for teachers to evaluate managers, public employees, kết quả bóng đá trực tiếp employees of the school;

- Manage, use lands, physical facilities, equipment, finance, kết quả bóng đá trực tiếp assets of the school in accordance with the law;

- Provide data about the organization of the vocational education activities of the school to construct a vocational education database; submit periodical kết quả bóng đá trực tiếp irregular reports as prescribed;

- Performother duties in accordance with the law.

Related Posts
Lượt xem:0
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;