trực tiếp bóng đá euro hôm nayMinimum Investment Capital for Establishing a Private University in Vietnam
What is trực tiếp bóng đá euro hôm nay minimum investment capital for establishing a private university in Vietnam?
Based on Clause 4, Article 87 ofDecree 46/2017/ND-CPstipulating trực tiếp bóng đá euro hôm nay conditions for trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of private universities:
Conditions for Establishing Public Universities, Allowing trực tiếp bóng đá euro hôm nay Establishment of Private Universities
...
- For public universities, there must be an investment project for trực tiếp bóng đá euro hôm nay construction of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university approved by trực tiếp bóng đá euro hôm nay competent authority, clearly identifying trực tiếp bóng đá euro hôm nay capital source for implementation according to trực tiếp bóng đá euro hôm nay plan, and for private universities, trực tiếp bóng đá euro hôm nay minimum investment capital must be VND 1,000 billion (excluding trực tiếp bóng đá euro hôm nay value of land for building trực tiếp bóng đá euro hôm nay university); trực tiếp bóng đá euro hôm nay investment capital must be determined in cash and assets prepared for investment and confirmed in writing by trực tiếp bóng đá euro hôm nay competent authority; by trực tiếp bóng đá euro hôm nay time of appraisal for permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of a private university, trực tiếp bóng đá euro hôm nay investment value must have been implemented to exceed VND 500 billion.
...
Thus, trực tiếp bóng đá euro hôm nay minimum investment capital to establish aTrường đại bóng đáis VND 1,000 billion. This capital does not include trực tiếp bóng đá euro hôm nay value of trực tiếp bóng đá euro hôm nay land for building trực tiếp bóng đá euro hôm nay university. trực tiếp bóng đá euro hôm nay investment capital must be determined in cash and assets prepared for investment and confirmed in writing by trực tiếp bóng đá euro hôm nay competent authority; by trực tiếp bóng đá euro hôm nay time of appraisal for permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of a private university, trực tiếp bóng đá euro hôm nay investment value must have been implemented to exceed VND 500 billion.
Minimum Investment Capital for Establishing a Private University in Vietnam (Image from trực tiếp bóng đá euro hôm nay Internet)
What are trực tiếp bóng đá euro hôm nay authority and process for permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of private universities?
Based on Article 88 ofDecree 46/2017/ND-CPstipulating trực tiếp bóng đá euro hôm nay authority and process for permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of private universities:
* Authority to Permit trực tiếp bóng đá euro hôm nay Establishment of Private Universitiesis trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam.
* Process for Establishing Private Universitiesincludes two steps:
Step 1: Approval of trực tiếp bóng đá euro hôm nay policy for permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of a private university;
Step 2: Decision for permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of a private university.
What are trực tiếp bóng đá euro hôm nay procedures for submitting a Proposal for policy approval for establishment private universities in Vietnam? What are procedures forapplication documentation for trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister’s decision onapproval of establishment ofprivate universities in Vietnam?
Based on Article 88 ofDecree 46/2017/ND-CP, procedures for submitting a Proposal for policy approval for establishment private universities andprocedures for application documentation for trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister’s decision on approval of establishment of private universities in Vietnam are stipulated as follows:
* Procedures for submitting a Proposal for policy approval for establishment private universities in Vietnam:
Step 1: trực tiếp bóng đá euro hôm nay organization or individual proposing trực tiếp bóng đá euro hôm nay policy approval for establishing or permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of a university submits directly or via postal service 01 set of documents specified in Clause 3, Article 88 ofDecree 46/2017/ND-CPto trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Education and Training;
Step 2: trực tiếp bóng đá euro hôm nay Minister of Education and Training organizes trực tiếp bóng đá euro hôm nay appraisal of trực tiếp bóng đá euro hôm nay documents, prepares a report, and submits it to trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam for consideration and approval of trực tiếp bóng đá euro hôm nay policy for establishing or permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university;
Step 3: Document processing: Within 45 working days from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date of receipt of trực tiếp bóng đá euro hôm nay complete set of documents as per trực tiếp bóng đá euro hôm nay regulations, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Minister of Education and Training must provide a written response on trực tiếp bóng đá euro hôm nay results of trực tiếp bóng đá euro hôm nay document processing to trực tiếp bóng đá euro hôm nay organizations or individuals presiding over trực tiếp bóng đá euro hôm nay university establishment proposal;
After 3 years from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date of trực tiếp bóng đá euro hôm nay written approval of trực tiếp bóng đá euro hôm nay policy for establishing or permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university by trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam, ifthe proposer does not submit a complete dossier requesting trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam to decide on trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment or permit trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Minister of Education and Training must report to trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam for consideration and decision to cancel trực tiếp bóng đá euro hôm nay policy approval document for establishing or permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university.
In case trực tiếp bóng đá euro hôm nay policy approval document for establishing or permitting trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university expires or is cancelled, trực tiếp bóng đá euro hôm nay State will repossess trực tiếp bóng đá euro hôm nay land to continue arranging for use by other educational institutions without changing trực tiếp bóng đá euro hôm nay land use purpose for education; for assets on trực tiếp bóng đá euro hôm nay land, they will be dealt with according to trực tiếp bóng đá euro hôm nay current regulations.
* Procedures for application documentation for trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister’s decision on approval of establishment of private universities in Vietnam:
Step 1: trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposer submits directly or via postal service 01 set of documents specified in Clause 5, Article 88 ofDecree 46/2017/ND-CPto trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Education and Training;
Step 2: Within 15 working days from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date of receipt of trực tiếp bóng đá euro hôm nay documents, if trực tiếp bóng đá euro hôm nay documents are not complete as per trực tiếp bóng đá euro hôm nay regulations, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Minister of Education and Training must inform trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposer in writing to amend and supplement trực tiếp bóng đá euro hôm nay documents;
Step 3: For documents that are complete as per trực tiếp bóng đá euro hôm nay regulations, within 60 working days, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Education and Training must preside, cooperate with relevant agencies, and organize trực tiếp bóng đá euro hôm nay appraisal of trực tiếp bóng đá euro hôm nay documents and physical inspection to accurately assess trực tiếp bóng đá euro hôm nay conditions and contents of trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposal, complete trực tiếp bóng đá euro hôm nay documents and send them to trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Planning and Investment, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Finance, and trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Home Affairs to request written opinions on trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposals that meet trực tiếp bóng đá euro hôm nay conditions as per trực tiếp bóng đá euro hôm nay regulations and inform trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposer on trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposals that do not meet trực tiếp bóng đá euro hôm nay conditions.
trực tiếp bóng đá euro hôm nay actual appraisal of trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposal will be carried out by trực tiếp bóng đá euro hôm nay Appraisal Council comprising representatives from trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Education and Training, Ministry of Planning and Investment, Ministry of Home Affairs, Ministry of Finance, and trực tiếp bóng đá euro hôm nay Provincial People's Committee where trực tiếp bóng đá euro hôm nay university's main office is located.
trực tiếp bóng đá euro hôm nay Appraisal Council is established by decision of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Minister of Education and Training and has trực tiếp bóng đá euro hôm nay duty to advise trực tiếp bóng đá euro hôm nay Minister of Education and Training on trực tiếp bóng đá euro hôm nay feasibility of trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposal to submit to trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam for consideration and decision;
Step 4: Within 30 working days from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date of receipt of trực tiếp bóng đá euro hôm nay complete opinions in writing from relevant agencies, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Education and Training must compile trực tiếp bóng đá euro hôm nay opinions, complete trực tiếp bóng đá euro hôm nay proposal documents, and submit them to trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam;
Within 4 years from trực tiếp bóng đá euro hôm nay date trực tiếp bóng đá euro hôm nay Decision of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam on trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment or permission for establishment of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university takes effect, if trực tiếp bóng đá euro hôm nay university does not meet trực tiếp bóng đá euro hôm nay conditions for training activity permission, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Minister of Education and Training must report to trực tiếp bóng đá euro hôm nay Prime Minister of trực tiếp bóng đá euro hôm nay Government of Vietnam to decide to cancel trực tiếp bóng đá euro hôm nay Decision on trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment or permission for establishment of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university, and at trực tiếp bóng đá euro hôm nay same time, trực tiếp bóng đá euro hôm nay Ministry of Education and Training will issue a written notification to trực tiếp bóng đá euro hôm nay Provincial People's Committee where trực tiếp bóng đá euro hôm nay university is located to handle trực tiếp bóng đá euro hôm nay repossession of trực tiếp bóng đá euro hôm nay granted land use rights as per trực tiếp bóng đá euro hôm nay authority.
In case trực tiếp bóng đá euro hôm nay decision on trực tiếp bóng đá euro hôm nay establishment or permission for establishment of trực tiếp bóng đá euro hôm nay university expires, trực tiếp bóng đá euro hôm nay State will repossess trực tiếp bóng đá euro hôm nay land as per trực tiếp bóng đá euro hôm nay prevailing laws on land; for assets on trực tiếp bóng đá euro hôm nay land, they will be dealt with according to trực tiếp bóng đá euro hôm nay current regulations.