Representation of Mrs. Nguyen Thi Thanh in trực tiếp bóng đá hôm nay lawsuit petition dated January 24, 2005, trực tiếp bóng đá hôm nay testimony dated February 7, 2005 and during trực tiếp bóng đá hôm nay lawsuit settlement process:
Mrs. Thanh who is an overseas Vietnamese in Netherland visited relatives in Vietnam with trực tiếp bóng đá hôm nay intent to acquire land use right. On August 10, 1993, she received transfer of land use right of 7,595.7 m2 of agricultural land from trực tiếp bóng đá hôm nay spouses Mr. Heng Tinh, Mrs. Ly Thi Sa Queng in ward 7, Soc Trang town for 21.99 maces of gold. She was trực tiếp bóng đá hôm nay person who directly negotiated and engaged in trực tiếp bóng đá hôm nay transfer and paid gold to trực tiếp bóng đá hôm nay couple. Her purpose was to entrusting trực tiếp bóng đá hôm nay land plot to her full brother Mr. Nguyen Van Tam and Mrs. Nguyen Thi Chinh Em for cultivation to take care of their parents. Because she is an overseas Vietnamese, she had all transfer paperwork in trực tiếp bóng đá hôm nay Mr. Tam's name. Furthermore, she presented “Certificate of agricultural land transfer” dated August 10, 1993, certified by People's Committee of An Hiep commune. After trực tiếp bóng đá hôm nay transfer completed, she let trực tiếp bóng đá hôm nay spouses Mr. Tam to cultivate trực tiếp bóng đá hôm nay land, but in 2004, Mr. Tam transferred trực tiếp bóng đá hôm nay abovementioned 7,595.7m2 area, without her consent, to Minh Chau Co., Ltd for VND 1,260,000,000.
As for that reason, she asked Mr. Tam to reimburse trực tiếp bóng đá hôm nay proceeds from trực tiếp bóng đá hôm nay transfer of her land use right.
Representation of defendant Mr. Nguyen Van Tam:
trực tiếp bóng đá hôm nay 7,595.7 m2 land in dispute was paid by him and his wife through trực tiếp bóng đá hôm nay transfer transaction between them and Mr. Heng Tinh and his spouse, his name is in trực tiếp bóng đá hôm nay "Agreement on agricultural land transfer” made on August 10, 1993. This certificate does not bear certification of trực tiếp bóng đá hôm nay local government. After that, he and Mr. Henh Tinh and Mrs. Yem also entered into an agreement and made an application for land use right transfer on August 11, 1993, these documents bear approval of trực tiếp bóng đá hôm nay People’s Committee of An Hiep commune and trực tiếp bóng đá hôm nay People’s Committee of My Tu district for such transfer. After trực tiếp bóng đá hôm nay transfer, he registered trực tiếp bóng đá hôm nay land use right certificate on May 28, 1994, so he acquired land use right. Then, in 2004, he transferred trực tiếp bóng đá hôm nay abovementioned land to Minh Chau Co., Ltd for VND 1,260,000,000. He claimed that trực tiếp bóng đá hôm nay “Agreement on agricultural land transfer” made on August 10, 1993, bearing certificate of trực tiếp bóng đá hôm nay People’s Committee of An Hiep commune presented by Mrs. Thanh is fake. Because trực tiếp bóng đá hôm nay Expertise Conclusion No. 2784/C21 (P7) dated October 25, 2005 of Institute of Criminal Science affiliated to General Police Department defines that his signature in that Agreement was forged. Therefore, he contest trực tiếp bóng đá hôm nay lawsuit petition made by Mrs. Thanh.
Representation of person with relevant rights and obligations Mrs. Nguyen Thi Yem (Mr. Tam’s wife): In 1993, she and her husband transferred trực tiếp bóng đá hôm nay land of Mr. Heng Tinh. She was absent from trực tiếp bóng đá hôm nay transfer process but she gave money and gold to Mr. Tam to pay for Mr. Henh Tin and Mrs. Yem, so she contests trực tiếp bóng đá hôm nay petition of Mrs. Thanh.
Mr. Henh Tin and Mrs. Yem, Mrs. Ly Thi Sa Quenh (also known as Ly Thi Sa Venh) who transferred trực tiếp bóng đá hôm nay land all asserted that Mrs. Thanh was trực tiếp bóng đá hôm nay person who directly negotiated and engaged in trực tiếp bóng đá hôm nay transfer, and paid 21.99 maces of gold in person to him and his wife. Mrs. Thanh had trực tiếp bóng đá hôm nay Agreement dated August 10, 1993 in Mr. Tam’s name; their signatures in trực tiếp bóng đá hôm nay Agreement presented by Mrs. Thanh are genuine.
At trực tiếp bóng đá hôm nay first instance civil judgment No. 04/2006/DS-ST dated April 28, 2006, People’s Court of Soc Trang province judged:
Accept a part of Mrs. Nguyen Thi Thanh's petition for reclaiming trực tiếp bóng đá hôm nay sum of land transfer.
Compel Mr. Nguyen Van Tam and Mrs. Nguyen Thi Yem to reimburse VND 630,000,000 to Mrs. Nguyen Thi Thanh.
In addition, trực tiếp bóng đá hôm nay first instance court decided trực tiếp bóng đá hôm nay court fee and expertising fee, and announced trực tiếp bóng đá hôm nay appeal right to litigants as per trực tiếp bóng đá hôm nay law.
On May 10, 2006, Mr. Nguyen Van Tam filed an appeal, claiming that Mr. Thanh did not have trực tiếp bóng đá hôm nay right to trực tiếp bóng đá hôm nay land that he transferred to Minh Chau Co., Ltd, so trực tiếp bóng đá hôm nay judgment made by trực tiếp bóng đá hôm nay first instance forcing him to reimburse VND 630,000,000 to Mrs. Thanh was wrong.
On May 12, 2006, Mr. Nguyen Huu Phong (on behalf of Mrs. Thanh) filed an appeal, requesting trực tiếp bóng đá hôm nay appellate court to compel Mr. Tam to reimburse trực tiếp bóng đá hôm nay transfer amount of VND 1,260,000,000 to Mrs. Thanh.
At trực tiếp bóng đá hôm nay appellate civil judgment No. 334/2006/DSPT dated August 25, 2006, trực tiếp bóng đá hôm nay Appellate Court of People’s Supreme Court in Ho Chi Minh City judged: quash trực tiếp bóng đá hôm nay appeal of trực tiếp bóng đá hôm nay plaintiff and trực tiếp bóng đá hôm nay defendant, and modify trực tiếp bóng đá hôm nay first instance judgment as follows:
Accept a part of Mrs. Nguyen Thi Thanh's petition for reclaiming trực tiếp bóng đá hôm nay sum of land transfer.
Compel Mr. Nguyen Van Tam and Mrs. Nguyen Thi Yem to reimburse VND 27,047,700 to Mrs. Nguyen Thi Thanh, equivalent to 21.99 maces of 24k gold.
Compel Mr. Nguyen Van Tam and Mrs. Nguyen Thi Yem to reimburse VND 1,232,266,860 to trực tiếp bóng đá hôm nay public fund of state.
In addition, trực tiếp bóng đá hôm nay appellate court decided trực tiếp bóng đá hôm nay court fee.
After appellate trial, Mr. Nguyen Van Tam kept claiming trực tiếp bóng đá hôm nay above appellate civil judgment.
At trực tiếp bóng đá hôm nay Decision No. 449/2009/KN-DS dated August 21, 2009, Chief Justice of trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court appealed trực tiếp bóng đá hôm nay appellate civil judgment No. 334/2006/DSPT dated August 25, 2006 of trực tiếp bóng đá hôm nay Appellate Court of trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court in Ho Chi Minh City, requesting trực tiếp bóng đá hôm nay Council of Judges of trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court to hear trực tiếp bóng đá hôm nay case under cassation procedure, quashing trực tiếp bóng đá hôm nay above appellate judgment and quashing trực tiếp bóng đá hôm nay first instance judgment No. 04/2006/DSST dated April 28, 2006 of People’s Court of Soc Trang province; referring trực tiếp bóng đá hôm nay case file to trực tiếp bóng đá hôm nay People’s Court of Soc Trang province for first instance re-trial as per trực tiếp bóng đá hôm nay law, with trực tiếp bóng đá hôm nay following judgment:
“Mrs. Nguyen Thi Thanh sued Mr. Nguyen Van Tam for reclaiming her property, claiming that she is an overseas Vietnamese so she asked Mr. Tam (her brother) to receive transfer of land of Mr. Henh Tin and Mrs. Yem in his name on behalf of herself, but then Mr. Tam transferred that land plot to a third party.
trực tiếp bóng đá hôm nay first instance court and trực tiếp bóng đá hôm nay appellate court judged that Mr. Tam only had his name on trực tiếp bóng đá hôm nay land transfer paperwork on behalf of Mr. Thanh and it was deemed well-grounded.
Because Mrs. Thanh is an overseas Vietnamese, she will not be allocated trực tiếp bóng đá hôm nay land plot, she only receives back trực tiếp bóng đá hôm nay amount of trực tiếp bóng đá hôm nay transfer value.
With regard to trực tiếp bóng đá hôm nay land value difference, during trực tiếp bóng đá hôm nay first-instance trial and appellate trial trực tiếp bóng đá hôm nay Civil Code 2005 was being in force and there was no regulation stipulating that such a difference must be transferred to trực tiếp bóng đá hôm nay public fund of state; therefore both Mrs. Thanh and Mr. Tam will receive this difference. trực tiếp bóng đá hôm nay first instance court had valid ground not to compel Mr. Tam to reimburse trực tiếp bóng đá hôm nay land value difference to trực tiếp bóng đá hôm nay public fund, but it was wrong when not compelling Mr. Tam to reimburse trực tiếp bóng đá hôm nay initial transfer value to Mrs. Thanh. trực tiếp bóng đá hôm nay appellate court was wrong when compelling Mr. Tam to reimburse trực tiếp bóng đá hôm nay difference of VND 1,232,226,860 to trực tiếp bóng đá hôm nay public fund of state without citing any legal basis".
At trực tiếp bóng đá hôm nay cassation trial, trực tiếp bóng đá hôm nay representative of trực tiếp bóng đá hôm nay People’s Supreme Procuracy requested trực tiếp bóng đá hôm nay Council of Judges of trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court to accept trực tiếp bóng đá hôm nay appeal made by trực tiếp bóng đá hôm nay Chief Justice of trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court, quash trực tiếp bóng đá hôm nay above appellate judgment and trực tiếp bóng đá hôm nay first instance judgment No. 04/2006/DSST dated April 28, 2006 of People’s Court of Soc Trang province; refer trực tiếp bóng đá hôm nay case file to trực tiếp bóng đá hôm nay People’s Court of Soc Trang province for first instance re-trial as per trực tiếp bóng đá hôm nay law.