lịch trực tiếp bóng đá hôm nay SUPREME PEOPLE’S COURT
CASSATION JUDGMENT NO. 20/2009/DS-GDT DATED JULY 30, 2009 REGARDING DISPUTE OVER MIXED MULTIPLE OWNERSHIP
On July 30, 2009, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay cassation trial was conducted at lịch trực tiếp bóng đá hôm nay office of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court to hear lịch trực tiếp bóng đá hôm nay civil case of dispute over mixed multiple ownership between:
Plaintiff:Mr. Dau Ngoc Long, born in 1953; residing at 307/1 Nguyen Van Troi, Ward 1, Tan Binh District, Ho Chi Minh City.
Defendant:Phuong Nga Liability Limited Company (hereinafter referred to as Phuong Nga Company); headquarters’ address: No 1/1, National Road 15, Tam Hiep Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province; headed by Nguyen Phuong Nga, Director of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Company.
Persons with relevant rights and obligations:Hero Taiwan Company (Cambodia); headquarters’ address: 138/122 Sang Kartuklaak 1, Khantuok, Phnom Penh, Cambodia; represented by Mr. Nguyen Ngoc Dung, Deputy General Director.
FINDING THAT
Representation of Mr. Dau Ngoc Long in lịch trực tiếp bóng đá hôm nay lawsuit petition dated April 6, 2005 and during lịch trực tiếp bóng đá hôm nay legal proceedings: On March 4, 2003, he and Phuong Nga Company signed a joint venture contract No. 15/2003. Under lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract, he and Phuong Nga jointly contribute capital to cooperate with Hero Taiwan Company to exploit and import timber from Cambodia to Vietnam for sale or re-export, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract expiry date is December 31, 2003. On lịch trực tiếp bóng đá hôm nay same day, he contributed VND 2,000,000 to Phuong Nga Company. After lịch trực tiếp bóng đá hôm nay capital contribution, he and Mrs. Nga went to Cambodia to figure out lịch trực tiếp bóng đá hôm nay ability to carry out joint venture. Later on, Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company signed lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract at a time he did not know, but at lịch trực tiếp bóng đá hôm nay end of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay agreement between him and Phuong Nga Company, he did not see lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Phuong Nga Company importing timber back to Vietnam. He has repeatedly asked Phuong Nga Company to pay back his contribution, but Phuong Nga Company did not pay. By October 2004, Phuong Nga Company sent him a statement that Phuong Nga Company had paid a total of VND 3,400,695,560 to carry out lịch trực tiếp bóng đá hôm nay joint venture contract with Hero Taiwan Company, in which lịch trực tiếp bóng đá hôm nay cost of airfare, hotel accommodation, transaction fees during lịch trực tiếp bóng đá hôm nay time he and she had been in Cambodia is VND 270,567,960, deducted from lịch trực tiếp bóng đá hôm nay capital contributed by lịch trực tiếp bóng đá hôm nay two parties of VND 4,000,000,000, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay remaining sum is VND 299,652,220 for each party, and then Phuong Nga Company unilaterally transferred VND 299,652,220 to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay account of Mr. Long. However, he only agreed to bear a half of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay cost of travel, accommodation, transactions with Mrs. Nga to Cambodia totaling VND 135,283,980 and not accept other expenses listed by Phuong Nga Company. He claimed that these costs do not have legal proof of payment and many expenditures are negative and in large amounts. Therefore, Phuong Nga Company was supposed to return him an extra sum of VND 1,565,062,800, so he asked lịch trực tiếp bóng đá hôm nay court to force Phuong Nga Company to return this sum and interests from lịch trực tiếp bóng đá hôm nay ending date of joint venture contract between him and Phuong Nga Company (December 31, 2003) until lịch trực tiếp bóng đá hôm nay first instance trial.
Representative of Phuong Nga Company admitted that Phuong Nga Company and Mr. Long have signed a joint venture contract and Mr. Long contributed lịch trực tiếp bóng đá hôm nay capital of VND 2,000,000,000 as presented. After investigation and survey, Phuong Nga Company signed with Hero Taiwan Company some contracts on timber logging and consumption. However, after signing lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract, Cambodia political crisis occurred, so lịch trực tiếp bóng đá hôm nay logging and export of timber reached deadlock, so far Phuong Nga Company has not received timber; Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company have not finalized lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract. Phuong Nga Company spent a total of VND 270,567,960 while Mr. Long and she went to Cambodia to investigate and survey lịch trực tiếp bóng đá hôm nay reality to sign a contract with Hero Taiwan Company. After signing lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract with Hero Taiwan Company, Phuong Nga Company advanced Hero Taiwan Company lịch trực tiếp bóng đá hôm nay total of VND 3,130,127,600. In October 2004, Mr. Long needed money, so Phuong Nga Company transferred VND 299,652,220 to return Mr. Long. Phuong Nga Company did not accept lịch trực tiếp bóng đá hôm nay lawsuit filed by Mr. Long, claiming that lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract between Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company failed to execute due to objective hindrance.
During lịch trực tiếp bóng đá hôm nay process of solving lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representative of Hero Taiwan Company was absent and did not comment on lịch trực tiếp bóng đá hôm nay content of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay dispute between Mr. Long and Phuong Nga Company.
In lịch trực tiếp bóng đá hôm nay first instance civil judgment No. 07/2007/DSST dated June 27, 2007, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay People’s Court of Dong Nai province judged:
Rebut Mr. Dau Ngoc Long’s claim for lịch trực tiếp bóng đá hôm nay remaining contributed capital of VND 1,565,063,800 and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay overdue interests against Phuong Nga Company.
In addition, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of First Instance decided lịch trực tiếp bóng đá hôm nay court fee and announced lịch trực tiếp bóng đá hôm nay right to appeal of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay litigants.
On July 6, 2007, Mr. Dau Ngoc Long filed an appeal claiming that lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contracts between Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company were falsified because Mr. Dung signed lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract with Phuong Nga Company as a representative of Hero Taiwan Company, but Mr. Dung is a Vietnamese, owner of Dai Hiep Sole Proprietorship in Quy Nhon City, Binh Dinh Province; he requested lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal to re-trial lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case, compelling Phuong Nga Company to refund him VND 1,565,063,800.
At lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal, Long withdrew lịch trực tiếp bóng đá hôm nay claim for late payment interest and asked lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court to compel Phuong Nga Company to refund him VND 1,565,063,800.
In lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Appeal Judgment No. 310/2007/DSPT dated September 27, 2007, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People's Court in Ho Chi Minh City decided to amend lịch trực tiếp bóng đá hôm nay First-Instance Civil Judgment No. 07/2007/DSST dated June 27, 2007 by lịch trực tiếp bóng đá hôm nay People's Court of Dong Nai Province as follows:
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay joint venture contract No. 15/2003 PN-HDKT dated March 4, 2003 entered into between Phuong Nga Company and Mr. Dau Ngoc Long is declared null and void.
Phuong Nga Company headed by Mrs. Nguyen Phuong Nga is responsible for refunding Mr. Dang Ngoc Long VND 1,565,063,800.
In addition, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal decided lịch trực tiếp bóng đá hôm nay court fee and obligation due to delayed sentence enforcement.
On November 07, 2007 and May 20, 2008, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representatives of Phuong Nga Company complained that Mr. Long was lịch trực tiếp bóng đá hôm nay person who introduced Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company to sign lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract for logging and import of timber from Cambodia to Vietnam. In fact, Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company have signed many contracts, but due to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay political crisis in Cambodia, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay production and business activities stagnated; lịch trực tiếp bóng đá hôm nay inability to perform lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract was due to objective constraints. Phuong Nga Company has spent over VND 3 billion 400 million, in which more than VND 3.1 billion was given to Hero Taiwan Company. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal determined that Phuong Nga Company does not have line of business concerning import of timber and could not prove lịch trực tiếp bóng đá hôm nay damage of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay void contract, thereby forcing Phuong Nga Company to refund Mr. Long VND 1,565,063,800 is not correct.
In lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Decision No. 236/2007/KN-DS dated March 31, 2009, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Chief Procurator of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court appealed lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Appellate Judgment No. 310/2007/DSPT dated September 27, 2007 of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Appellate Court of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court of Ho Expenditure on Minh City and requested lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Council of Judges of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court in charge of cassation trial to quash lịch trực tiếp bóng đá hôm nay above Appellate Judgment and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay First Instance Judgment No. 07/2007/DSST dated June 27, 2007 of People’s Court of Dong Nai City, remand lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case back to People’s Court of Don Nai City for re-conducting lịch trực tiếp bóng đá hôm nay first instance trial as per lịch trực tiếp bóng đá hôm nay law with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay following judgment:
Mr. Long and Mrs. Nga agreed to jointly finance lịch trực tiếp bóng đá hôm nay business. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay parties signed lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract No.15 dated March 4, 2003 for joint venture, jointly contributing capital to execute lịch trực tiếp bóng đá hôm nay joint venture contract with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Taiwan Cambodia to import timber from Cambodia to Vietnam, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract ended on December 31, 2003. Now, Mr. Long withdrew lịch trực tiếp bóng đá hôm nay remaining capital of VND 1,565,063,800. Thus, Mr. Long and Mrs. Nga have been together to survey lịch trực tiếp bóng đá hôm nay operation of Hero Taiwan in Cambodia in terms of “Capacity, potential, infrastructure, other relationships, etc. in timber supply of Hero Taiwan Company, then Phuong Nga Company and Mr. Dau Ngoc Long agreed to create joint venture in lịch trực tiếp bóng đá hôm nay business of timber import from Cambodia to Vietnam.
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract stipulates lịch trực tiếp bóng đá hôm nay responsibilities of each party, in particular: For Phuong Nga Company, it will be legal entity to import timber to Vietnam, and be responsible for lịch trực tiếp bóng đá hôm nay legal entity in lịch trực tiếp bóng đá hôm nay timber consumption contract when imported to Vietnam. Mr. Dau Ngoc Long will transfer money into lịch trực tiếp bóng đá hôm nay account of Phuong Nga Company, he will start to execute lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract within 3 days after lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract is signed.
All expenses will be recorded by accounting documents of Phuong Nga Company and Mr. Dau Ngoc Long. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay two parties will distribute lịch trực tiếp bóng đá hôm nay profit based on their capital contribution and effort put in lịch trực tiếp bóng đá hôm nay business after paying all expenses and taxes.
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay two parties pledge to comply with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay above terms and conditions, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay party in breach of contract causing material damage shall take legal responsibility and pay compensation to other party. In lịch trực tiếp bóng đá hôm nay course of execution, if any party meets with difficulties and problems, it shall discuss and resolve lịch trực tiếp bóng đá hôm nay dispute with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay other, not unilaterally terminating lịch trực tiếp bóng đá hôm nay signed contract.
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay two parties should keep each other informed of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay progress of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract. If there is a problem, they will inform each other in writing within 7 days (1 week). lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract is valid from lịch trực tiếp bóng đá hôm nay date of signing and to December 31, 2003 inclusive.
Thus, Mr. Long is obliged to transfer lịch trực tiếp bóng đá hôm nay money and he actually transferred VND 2 billion (two billion dong only) to Phuong Nga Company, while Phuong Nga Company is obliged to deal and complete all paperwork to enter into a contract for timber import from Cambodia to Vietnam with Hero Taiwan Cambodia, he admitted that he and Mrs. Nga went to Cambodia to meet and work with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Director of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Taiwan Cambodia Company and he agreed to bear lịch trực tiếp bóng đá hôm nay cost of this trip of VND 135,283,980. At lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of First Instance, Mr. Long stated that lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract failed to be executed, but there was no evidence to prove that, while in lịch trực tiếp bóng đá hôm nay minutes dated March 22, 2007, he admitted that he and Mrs. Nga went to Cambodia to survey. Under lịch trực tiếp bóng đá hôm nay terms and conditions lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract, while Mr. Long is obliged to contribute capital, Phuong Nga Company is obligated to complete lịch trực tiếp bóng đá hôm nay paperwork before, during and after lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract with Hero Taiwan Cambodia, import timber from Cambodia to Vietnam and sell timber in Vietnam. In that process, Phuong Nga Company provided lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract No. 115/2003 - HDKT dated March 25, 2003 signed with Hero Taiwan Company, this is lịch trực tiếp bóng đá hôm nay actual work, and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay work has been done in accordance with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract signed between Mr. Dau Ngoc Long and Phuong Nga Company. Phuong Nga Company has no faults.
In terms of cost, according to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract, all expenses will be accounted for by accounting vouchers of Phuong Nga Company and Mr. Dau Ngoc Long. According to proof of payment provided by Phuong Nga Company for lịch trực tiếp bóng đá hôm nay court, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Company spent on lịch trực tiếp bóng đá hôm nay purchase of woodwork tools, automobile parts, travel and accommodation expenses for Mr. Nguyen Ngoc Dung, who is lịch trực tiếp bóng đá hôm nay signer of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract for import of timber from Cambodia to Vietnam and many other expenses, etc. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay total cost is VND 3,130,127,600 with detailed proof of payment. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract has not been terminated by lịch trực tiếp bóng đá hôm nay parties, Mr. Dau Ngoc Long and Mrs. Nga have not checked lịch trực tiếp bóng đá hôm nay documents together to determine lịch trực tiếp bóng đá hôm nay legality of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay documents and which documents are illegal according to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay law as agreed by lịch trực tiếp bóng đá hôm nay parties in lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract, it is deemed not respectful for lịch trực tiếp bóng đá hôm nay parties' agreement. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Appellate Judgment was only based on Mr. Long 's rebuttal to accept lịch trực tiếp bóng đá hôm nay his claim but not examining proof of payment provided by Phuong Nga Company regarding lịch trực tiếp bóng đá hôm nay paid expenses. It is deemed not respectful for lịch trực tiếp bóng đá hôm nay interest of Phuong Nga Company. Further matters needs to be verified before lịch trực tiếp bóng đá hôm nay trial.
On lịch trực tiếp bóng đá hôm nay other hand, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay terms and conditions of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract only state that profit shall be in proportion to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay capital contribution, not stipulate lịch trực tiếp bóng đá hôm nay parties’ obligation to bear lịch trực tiếp bóng đá hôm nay risk, if any, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay parties jointly bear lịch trực tiếp bóng đá hôm nay risk.
In terms of legal relationship: While lịch trực tiếp bóng đá hôm nay First Instance Judgment determined that lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case is “dispute over mixed joint ownership”, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Appellate Judgment defined it as a “bilateral contract” as prescribed in Article 414 of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Civil Code. This is a partnership agreement whereby lịch trực tiếp bóng đá hôm nay obligations of Mr. Long and Phuong Nga Company are jointly contributing capital (money) and effort to business, for profit purposes. Therefore, it is supposed to be a civil contract concerning capital contribution for business.
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay First Instance Judgment fully rejecting Mr. Dau Ngoc Long’s claim for VND 1,565,063,800 against Phuong Nga Company is ungrounded and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Appellate Judgment full accepting Mr. Long’ claim for VND 1,565,063,800 against Phuong Nga Company is also not grounded.
At lịch trực tiếp bóng đá hôm nay cassation court hearing, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representative of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Procuracy requests lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Council of Judges of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Court to accept lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Appeal of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Chief Procurator of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People’s Procuracy.
CONSIDERING THAT
Pursuant to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay "Joint Venture Contract" No. 15/2003 PN-HDKT signed by Mr. Long and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representatives of Phuong Nga Company on March 03, 2003; lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Receipt No. 01 dated March 4, 2003 of Phuong Nga Company; lịch trực tiếp bóng đá hôm nay presentation of Mr. Long and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay legal representative of Phuong Nga Company: Mr. Long and Phuong Nga have agreed to jointly contribute capital to carry out lịch trực tiếp bóng đá hôm nay joint venture contract with Hero Taiwan Company to log and import timber from Cambodia to Vietnam for consumption or re-export, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract will terminate on December 31, 2003.
According to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay above contract, Mr. Long contributed VND 2,000,000,000 to Phuong Nga Company; Mr. Long and Mrs. Nga went to Cambodia to survey lịch trực tiếp bóng đá hôm nay possibility of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract and accepting a half of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay cost of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay survey (according to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay proof of payment provided by Phuong Nga Company) of VND 135,283,980; Phuong Nga Company returned Mr. Long VND 299,652,220.
Mr. Long asked Phuong Nga Company to return him VND 1,565,063,800 for lịch trực tiếp bóng đá hôm nay reason that Phuong Nga Company failed to import lịch trực tiếp bóng đá hôm nay timber upon expiry of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract; meanwhile, Phuong Nga Company refutes Mr. Long’s claim based on lịch trực tiếp bóng đá hôm nay ground that Phuong Nga Company succeeded in signing lịch trực tiếp bóng đá hôm nay joint venture contract with Hero Taiwan Company, spent on lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract execution and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay failure to import timber was due to objective reasons.
In lịch trực tiếp bóng đá hôm nay joint venture contract between Phuong Nga Company and Mr. Long dated March 4, 2003, at lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract conclusion, Phuong Nga Company does not have line of business of import of timber. Therefore, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal declaring joint venture contract null and void is grounded. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of First Instance was wrong when determining that lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract has been valid since lịch trực tiếp bóng đá hôm nay parties signed and executed lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contract.
In lịch trực tiếp bóng đá hôm nay process of resolving lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case, while Mr. Long claimed that he did not personally deal with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representative of Hero Taiwan Company and did not know Hero Taiwan Company, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representatives of Phuong Nga Company said that he has personally signed many contracts with Hero Taiwan Company in terms of logging and processing of timber and transferred money many times to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representative of Hero Taiwan Company, and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representatives of Phuong Nga Company presented some joint venture contracts between Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company, payment orders for Mr. Nguyen Ngoc Dung, Mr. Nguyen Binh (representatives of Hero Taiwan Company), Mr. Vo Thanh (driver of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay vehicle with license plate 65N-2128), with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay amount of more than VND 3.1 billion, aiming to prove that Phuong Nga Company has signed contracts and has advanced money to Hero Taiwan Company, to execute lịch trực tiếp bóng đá hôm nay agreement with Mr. Long.
Reviewing lịch trực tiếp bóng đá hôm nay proof and documents presented by Phuong Nga Company, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay testimonies of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay litigants, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Taiwan (if true), a Cambodian company, founding that:
In lịch trực tiếp bóng đá hôm nay joint venture contract between Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representative of Hero Taiwan Company is always Mr. Nguyen Ngoc Dung. However, in some contracts, Mr. Dung signed as lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Deputy General Director of Hero Taiwan Company, in other contracts, Mr. Dung signed as lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Director of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Timber Production and Exporting Plant; lịch trực tiếp bóng đá hôm nay position and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay full name of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representative are written in a foreign language.
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay "Cost Grand Summary" stamped with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Taiwan Company specified that in lịch trực tiếp bóng đá hôm nay period from February 7, 2003 to January 2004, Hero Taiwan Company was advanced VND 3.130.127.600 from Phuong Nga Company.
Payment vouchers, advance payment proof specify that Phuong Nga Company paid or advanced Mr. Nguyen Ngoc Dung (Hero Taiwan Company), Mr. Nguyen Binh (Hero Taiwan Company) and Mr. Vo Thanh (driver of vehicle with license plate 65N-2128), totaling VND 3,109,626,000; in which lịch trực tiếp bóng đá hôm nay sum of VND 2,621,627,000 was paid or advanced for unknown reasons and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay remaining sum was paid or advanced for repairs, vehicle overhaul, machinery for spare parts, totaling VND 488,000,000.
Meanwhile, there is no document in lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case file which identifies whether lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Taiwan Company is allowed to do business in Vietnam underlịch trực tiếp bóng đá hôm nay Investment Law. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay contracts signed between lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Phuong Nga Company and Hero Taiwan Cambodia, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay "Cost Grand Summary" stamped by lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Taiwan Cambodia Company presented by Phuong Nga Company are only photocopies, without any certification or consular legalization by lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Cambodian authorities, so it is not enough to determine that there is a so-called Hero Taiwan Company of Cambodia in reality.
Phuong Nga Company has presented proof of payments and advances for representatives of Hero Taiwan such as Mr. Nguyen Ngoc Dung, Mr. Nguyen Binh, Mr. Vo Thanh, but there is also no definite basis to prove that they are representatives of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Taiwan Company and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Hero Taiwan Company has actually received these amounts. In addition, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay payments are international payments of import-export contracts and joint venture contracts with foreign economic organizations.
On lịch trực tiếp bóng đá hôm nay other hand, contracts between Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company are affixed with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay stamp of Hero Taiwan Company, Mr. Dung is lịch trực tiếp bóng đá hôm nay representative of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Company with many different positions, but lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case file does not have any Letter of Authorization or other documents proving that Mr. Dung is lịch trực tiếp bóng đá hôm nay legitimate representative of Hero Taiwan Company, to sign contracts and receive advance payment from Phuong Nga Company while Mr. Dung is a Vietnamese. In fact (as verified by lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of First Instance), Mr. Dung is lịch trực tiếp bóng đá hôm nay owner of Dai Hiep Sole Proprietorship (headquartered and registered in Quy Nhon City, Binh Dinh Province), and Dai Hiep Company has signed a contract to import timber from Hero Taiwan Company. But so far Dai Hiep Sole Proprietorship has also stopped operating and Mr. Dung is also not present in Binh Dinh Province.
In this case, it is supposed to verify whether or not there is a genuine Hero Taiwan Company in Cambodia; whether Mr. Dung and Mr. Binh are lịch trực tiếp bóng đá hôm nay authorized representatives of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay company Hero Taiwan Company to sign contracts and receive money from Phuong Nga company. Whether or not Phuong Nga Company’s advance of a large amount of money to Mr. Dung and Tien Phuong is in line with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay regulations on financial management and international payment. Whether lịch trực tiếp bóng đá hôm nay amount of money actually was transferred to Hero Taiwan Company (if it exists) or individuals self-dealing with each other on behalf of Hero Taiwan Company; whether contracts signed between Phuong Nga Company and Hero Taiwan Company are true.
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of First Instance and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal are ungrounded when resolving lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case without verification of above issues.
In addition, in practice there is evidence that proof and documents related to Hero Taiwan Company represented by lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Phuong Nga Company show signs of tampering and criminal signs involving foreign elements. lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Courts were supposed to apply Clause 2, Article 91 oflịch trực tiếp bóng đá hôm nay Civil Procedure Codeto transfer lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Investigation Agency for consideration and settlement in accordance with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay provisions of law, and apply Clause 4, Article 189 of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Civil Procedure Code to issue a decide on lịch trực tiếp bóng đá hôm nay temporary suspension of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay settlement of civil cases.
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of First Instance and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal were wrong when disregarding lịch trực tiếp bóng đá hôm nay sign of crime when resolving lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case and not proposing and transferring lịch trực tiếp bóng đá hôm nay file to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay competent investigation body for consideration and settlement.
In addition, according to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay documents presented by Phuong Nga Company, apart from Mr. Dung, Mr. Binh and Mr. Thanh also received lịch trực tiếp bóng đá hôm nay money, but lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of First Instance and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal have not taken their testimonies, had them engage in cross-examination or participate in legal proceedings persons with related interests or obligations.
HEREBY DECIDES
1. Quash lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Appellate Civil Judgment No. 310/2007/DSPT dated September 27, 2007 of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of Appeal of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Supreme People's Court in Ho Chi Minh City and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay quash lịch trực tiếp bóng đá hôm nay First Instance Civil Court No. 07/2007/DSST dated June 27, 2007 of lịch trực tiếp bóng đá hôm nay People's Court of Dong Nai Province on lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case of "joint mixed ownership dispute" between lịch trực tiếp bóng đá hôm nay plaintiff Mr. Dau Ngoc Long and lịch trực tiếp bóng đá hôm nay defendant Phuong Nga Liability Limited Company; persons with related rights and obligations Hero Taiwan Company (Cambodia).
2. Remand lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case file to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay People's Court of Dong Nai province for lịch trực tiếp bóng đá hôm nay first instance re-trial in accordance with lịch trực tiếp bóng đá hôm nay provisions of law.
Grounds for quashing lịch trực tiếp bóng đá hôm nay First Instance Judgment and Appellate Judgment:
lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court of First Instance and Court of Appeal had not sufficient grounds for resolving lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case without clarifying whether or not Hero Taiwan Company (Cambodia) exists in reality. Moreover, if lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case has criminal signs related to foreign elements, lịch trực tiếp bóng đá hôm nay Court was supposed to transfer lịch trực tiếp bóng đá hôm nay file to lịch trực tiếp bóng đá hôm nay investigation agency and suspend lịch trực tiếp bóng đá hôm nay case.