HIGH PEOPLE’S COURT IN DA NANG
JUDGEMENT NO. 95/2021/HC-PT DATED JANUARY 21, 2021 REGARDING APPEAL AGAINST ADMINISTRATIVE DECISION ON APPLICATION RESPONSE AND ADMINISTRATIVE ACT OF REFUSAL TO RETURN đá bóng trực tiếp HOUSE
On January 21, 2021, at đá bóng trực tiếp headquarter of đá bóng trực tiếp High People’s Court in Da Nang, đá bóng trực tiếp appellate trial of đá bóng trực tiếp case No. 04/2020/TLPT-HC entertained on October 6, 2020, regarding “Appeal against đá bóng trực tiếp administrative decision on application response and administrative act of refusal to return đá bóng trực tiếp house” is open to đá bóng trực tiếp public.
Because of đá bóng trực tiếp fact that đá bóng trực tiếp preliminary ruling No. 11/2020/HC-ST dated August 4, 2020 of đá bóng trực tiếp People’s Court of Khanh Hoa province is appealed.
According to đá bóng trực tiếp Decision to bring đá bóng trực tiếp case to trial No. 674/2021/HC-ST dated January 7, 2021 between litigants:
*Plaintiff: Mr. Ngo Quoc Tr, born in 1947; Residence address: CA 90403, USA. Passport No.: BA 572876 issued on October 3, 2013 in Gatineau, Canada by đá bóng trực tiếp Consulate General of đá bóng trực tiếp SRV in Vancouver, Canada.
Contact address: No. 27, street 8, quarter 4, ward A, district Y, Ho Chi Minh city;
Address for service: No. 207/22, street T, ward Y1, district Y2, Ho Chi Minh city. Absent.
Authorized representative: Mr. Le Quang Tr1, born in 1959; address: No. 26, street H, ward Y3, district B, Ho Chi Minh city, and Mr. Nguyen Hong H1, born in 1961; Contact address: No. 207/22, street T, ward Y1, district Y2, Ho Chi Minh city (Power of attorney made on June 5, 2020 at đá bóng trực tiếp Consulate General of Vietnam in Vancouver, Canada). Mr. Le Quang Tr1, present; Mr. Nguyen Hong H1, absent (Application for trial in absentia).
Defender of đá bóng trực tiếp plaintiff’s legitimate rights and interests: Attorney Pham Quang B1 – Law Office P, Ho Chi Minh city’s Bar Association. Present.
*Defendant: People’s Committee of Khanh Hoa province. Absent.
Defenders of legitimate rights and interests: Mr. Nguyen Xuan E – Administrative Assistant of đá bóng trực tiếp Department of Construction of Khanh Hoa province. Present.
* Persons with associated rights and obligations:
- Mrs. Ngo Le H2; Address: Switzerland. Absent.
- Mrs. Ngo Le B2; Address: Switzerland. Absent.
- Mr. Ngo Quoc L; Address: Switzerland. Absent.
- Mr. Ngo Quoc N; Address: Switzerland. Absent.
Authorized representatives of Mrs. H2, Mrs. B2, Mr. L and Mr. N: Mr. Ngo Quoc Tr. Present.
CASE DETAILS
*Representative of đá bóng trực tiếp plaintiff – Mr. Ngo Quoc Tr – represents that:
His father, Mr. Ngo D (died in 1976); his mother, Mrs. Ta Kieu H3 (died in 2001) originally owned đá bóng trực tiếp house located at 89, street D1 (now street T1), city N, Khanh Hoa province. On February 7, 1977, Mrs. Ta Kieu H3 signed đá bóng trực tiếp "Deed of Covenant in lending đá bóng trực tiếp house" with đá bóng trực tiếp borrower, đá bóng trực tiếp People's Committee of town N. This document agreed that Mrs. H3 lent đá bóng trực tiếp People's Committee of N town đá bóng trực tiếp ground floor of đá bóng trực tiếp house at No. 89, street D1 for đá bóng trực tiếp 2-year term to accommodate a state agency’s office. Meanwhile, đá bóng trực tiếp upper floor was still in use by đá bóng trực tiếp family.
On April 20, 1977, Mrs. Ta Kieu H3 was sponsored by her daughter to đá bóng trực tiếp Switzerland for medical purposes. Before leaving, Mrs. H3 made an application to put đá bóng trực tiếp house at No. 89, street D1 and some other real estate under đá bóng trực tiếp state custody. đá bóng trực tiếp ground floor of đá bóng trực tiếp house at 89, street D1 was borrowed by đá bóng trực tiếp People's Committee of town N as đá bóng trực tiếp industry chamber’s office while its upper two floors were sent to đá bóng trực tiếp People's Committee of town N to take care of them. So, đá bóng trực tiếp house should be returned by đá bóng trực tiếp state according to đá bóng trực tiếp regulations set forth in Article 1, Section II,Quyết định 111/CP năm 1977 về việcdated April 14, 1977; Circular No. 383/TT-BXD-DT dated October 5, 1991; Resolution No. 755/2005 dated April 2, 2005; Resolution No. 1037/NQ-QH dated July 27, 1996.
Mr. Tr has repeatedly made application for đá bóng trực tiếp return of đá bóng trực tiếp house and land at No. 89, street D1, but đá bóng trực tiếp People's Committee of Khanh Hoa province sent đá bóng trực tiếp reply, enclosing đá bóng trực tiếp following documents: No. 5952/UBND-XDND dated September 13, 2007, No. 1597/UBND-XDND dated February 28, 2017, No. 8784/UBND-XDND dated September 25, 2017 with đá bóng trực tiếp same content: do not accept đá bóng trực tiếp return of real estate at 89, street D1 (now street T1, city N).
Therefore, Mr. Tr filed a lawsuit to request đá bóng trực tiếp Court to pronounce đá bóng trực tiếp dismissal of đá bóng trực tiếp documents: No. 5952/UBND-XDND dated September 13, 2007; No. 1597/UBND-XDND dated February 28, 2017; No. 8784/UBND-XDND dated September 25, 2017 of đá bóng trực tiếp People’s Committee of Khanh Hoa province regarding: Application response. Concurrently, pronouncing đá bóng trực tiếp act of refusal to return đá bóng trực tiếp house is not correct.
* đá bóng trực tiếp defendant, đá bóng trực tiếp People’s Committee of Khanh Hoa province, represents that: đá bóng trực tiếp real property No. 89, street T1, city N was formerly under đá bóng trực tiếp management and use of Mr. Ngo D (died in 1976) and Mrs. Ta Kieu H3. In 1977, Mrs. Ta Kieu H3 immigrated and filed an application to leave all property under đá bóng trực tiếp state custody; đá bóng trực tiếp People's Committee of Phu Khanh province (now Khanh Hoa province) issued đá bóng trực tiếp Decision No. 2822/VP-CP dated December 17, 1979 on đá bóng trực tiếp direct management of housing for immigrants, including: Real property No. 89, street T1, gas station land plot next to đá bóng trực tiếp Buddhist temple of city N and 02 plots located at ward V, city N.
đá bóng trực tiếp State had đá bóng trực tiếp authorized custody of đá bóng trực tiếp above-mentioned house and land according to đá bóng trực tiếp policy on housing and land management prescribed in đá bóng trực tiếp Decision No. 111/CP dated April 14, 1977 of đá bóng trực tiếp Government Council (promulgating đá bóng trực tiếp policy on socialist-oriented management and correction of houses and land for rent in urban areas of đá bóng trực tiếp southern provinces) and đá bóng trực tiếp application dated April 20, 1977 filed by Mrs. Ta Kieu H3 to ask for đá bóng trực tiếp State custody of these houses and land before her immigration.
After being awarded đá bóng trực tiếp custody of đá bóng trực tiếp above-mentioned house and land, đá bóng trực tiếp provincial People's Committee arranged to use and assign agencies to build đá bóng trực tiếp petrol station and public works (market V) and, for housing and land at No.89, street T1, đá bóng trực tiếp People’s Committee of Khanh Hoa province allowed Khanh Hoa Nest Single-member Limited Liability Company to rent as a place to trade in bird's nest products.
Regarding response to đá bóng trực tiếp application submitted by Mr. Ngo Quoc Tr: Mr. Ngo Quoc Tr (Mrs. Ta Kieu H3’s son, currently living abroad), in 2007, 2016, 2017, sent an application to Khanh Hoa province’s People's Committee to request đá bóng trực tiếp return of real estate in N city that had been left for đá bóng trực tiếp state custody. đá bóng trực tiếp PC of Khanh Hoa province responded to Mr. Ngo Quoc Tr in đá bóng trực tiếp following documents: Document No. 5952/UBND-XDND dated September 13, 2007; Document No. 1597/UBND-XDND dated February 28, 2017; Document No. 8784/UBND- XDND dated September 25, 2017. Accordingly, đá bóng trực tiếp opinions of đá bóng trực tiếp Provincial People's Committee given in đá bóng trực tiếp above documents were as follows:
- Mrs. Ta Kieu H3's house and land are being managed by đá bóng trực tiếp State as a measure for implementation of đá bóng trực tiếp policy on management of houses and land without owners, houses and land of people going abroad; After taking over đá bóng trực tiếp land and house, đá bóng trực tiếp State has had them stably used since then.
- Pursuant to Article 2 of Resolution No. 755/2005/NQ-UBTVQH11 dated April 2, 2005 of đá bóng trực tiếp National Assembly’s Standing Committee; Article 1 of Resolution No. 23/2003/QH11 dated November 26, 2003 of đá bóng trực tiếp National Assembly on housing and land under đá bóng trực tiếp state custody and in use after being assigned by đá bóng trực tiếp State for use during đá bóng trực tiếp implementation of housing management policies and socialist-oriented correction policies before July 1, 1991: “đá bóng trực tiếp State shall not review đá bóng trực tiếp guidelines, policies and implementation of policies on housing and land management and socialist-oriented correction policies related to housing and land issued before July 1, 1991. đá bóng trực tiếp State shall not recognize đá bóng trực tiếp reclaiming of housing and land that đá bóng trực tiếp State puts under its custody and assigns for use in đá bóng trực tiếp process of implementing policies on housing and land management and socialist-oriented correction policies related to housing and land”, and clauses 4, 6 of Article 2 of Resolution No. 23/2003/QH11: “đá bóng trực tiếp State shall meet necessary legal requirements for public ownership of house and land that đá bóng trực tiếp State puts under its custody and assigns for use in đá bóng trực tiếp process of implementation of đá bóng trực tiếp following policies: …; 6. Management of housing and land of people who are displaced, moved to other regions or foreign countries”;
Therefore, Mr. Ngo Quoc Tr's reclaiming đá bóng trực tiếp real property at No. 89, street T1, city N is ungrounded; đá bóng trực tiếp provincial People's Committee responded to đá bóng trực tiếp application in accordance with đá bóng trực tiếp provisions of law. Because of this fact, đá bóng trực tiếp People’s Court of đá bóng trực tiếp province is requested to dismiss đá bóng trực tiếp petition to sue filed by Mr. Ngo Quoc Tri. According to đá bóng trực tiếp preliminary administrative ruling No. 11/2020/HC-ST dated August 4, 2020, đá bóng trực tiếp People’s Court of Khanh Hoa province made đá bóng trực tiếp following judgements:
Pursuant to Article 2 of Resolution No. 755/2005/NQ-UBTVQH11 dated April 2, 2005 of đá bóng trực tiếp National Assembly‘s Standing Committee; Article 1; Clauses 4, 6, Article 2 of Resolution No. 23/2003/QH11 dated November 26, 2003 of đá bóng trực tiếp National Assembly on housing and land that đá bóng trực tiếp State puts under its custody and assigns for use during đá bóng trực tiếp process of implementation of housing management policies and socialist-oriented correction policies before July 1, 1991;
Pursuant to Clause 1, Article 157, Article 32, point a clause 2 of Article 193 in đá bóng trực tiếp Administrative Procedures Law; clause 1 Article 32 in đá bóng trực tiếp Resolution No. 326/2016/UBTVQH14 dated December 30, 2016 of đá bóng trực tiếp National Assembly’s Standing Committee, stipulating amounts, reduction in amounts of, collection, payment, management and use of court costs and fees.
Making đá bóng trực tiếp following pronouncements:
- Dismissing đá bóng trực tiếp entirety of Ngo Quoc Tr's petition to sue for cancellation of notices No. 5952/UBND-XDND dated September 13, 2007, No. 1597/UBND- XDND dated February 28, 2017, No. 8784/UBND-XDND dated September 25, 2017 of đá bóng trực tiếp People's Committee of Khanh Hoa Province.
- đá bóng trực tiếp People’s Committee’s refusal to return đá bóng trực tiếp house to Ngo Quoc Tr is licit.
In addition, đá bóng trực tiếp preliminary ruling includes đá bóng trực tiếp pronouncement on court costs and đá bóng trực tiếp right to appeal and enforcement of đá bóng trực tiếp judgement according to đá bóng trực tiếp law.
On August 4, 2020, đá bóng trực tiếp authorized representative of đá bóng trực tiếp plaintiff (Mr. Ngo Quoc Tr), Mr. Nguyen Hong H1, appealed đá bóng trực tiếp entire preliminary administrative judgment No. 11/2020/HC-ST dated August 4, 2020 of đá bóng trực tiếp People's Court of Khanh Hoa province.
In đá bóng trực tiếp court hearing, đá bóng trực tiếp representative of đá bóng trực tiếp High Procuracy in Da Nang expressed his/her opinion on đá bóng trực tiếp resolution of đá bóng trực tiếp case:
- Regarding compliance with legislation: At đá bóng trực tiếp court hearing, đá bóng trực tiếp Trial Panel, đá bóng trực tiếp Clerk and litigants strictly complied with đá bóng trực tiếp law on administrative legal proceedings.
- Regarding case contents: Requesting đá bóng trực tiếp Trial Panel not to accept đá bóng trực tiếp appeal filed by Mr. Ngo Quoc Tr and uphold đá bóng trực tiếp preliminary ruling.
COURT’S JUDGEMENTS
After studying documents and evidence available in đá bóng trực tiếp case file which have been examined at đá bóng trực tiếp hearing; based on đá bóng trực tiếp arguments at đá bóng trực tiếp hearing and đá bóng trực tiếp opinions of đá bóng trực tiếp representative of đá bóng trực tiếp High Procuracy in Da Nang; considering that:
[1] In light of đá bóng trực tiếp appeal of Mr. Ngo Quoc Tr, realizing that:
đá bóng trực tiếp house at No. 89, street D1, city N, Khanh Hoa province is formerly owned by married couple, Mr. Ngo D (died in 1976) and Mrs. Ta Kieu H3 (died in 2001); On April 20, 1977, Mrs. Ta Kieu H3 submitted an application to assign đá bóng trực tiếp State to keep such property before she immigrated under đá bóng trực tiếp family reunification program. According to đá bóng trực tiếp application for transfer of property to đá bóng trực tiếp State for its custody, đá bóng trực tiếp People's Committee of town N (now city N) at that time signed to confirm đá bóng trực tiếp receipt of đá bóng trực tiếp property and đá bóng trực tiếp status of đá bóng trực tiếp property so that Mrs. H3 was eligible for immigration. On December 17, 1979, đá bóng trực tiếp People's Committee of Phu Khanh province (now Khanh Hoa province) issued đá bóng trực tiếp Decision No. 2822/VP-CP on "direct management of real estate for people allowed to immigrate", including: Housing and land at No. 89, street T1, city N, đá bóng trực tiếp land plot for đá bóng trực tiếp petrol station next to đá bóng trực tiếp Buddhist temple in city N and 02 plots of land in ward V, city N. Thus, đá bóng trực tiếp State decided to manage đá bóng trực tiếp property of Mrs. Ta Kieu H3 before leaving for family reunification; đá bóng trực tiếp property includes đá bóng trực tiếp house at No. 89, street D1, now street T1, 01 land plot near Phat Hoc pagoda, now Ma Vong gas station, 02 plots of land in ward V, which is now assigned to V market management board as V market. đá bóng trực tiếp above mentioned property are managed according to đá bóng trực tiếp policies on housing management prescribed in Decision No. 111/CP dated April 14, 1977 of đá bóng trực tiếp Government Council (promulgating đá bóng trực tiếp socialist-oriented management and correction policy for housing and land for rent in urban areas of đá bóng trực tiếp southern provinces) and đá bóng trực tiếp application dated April 20, 1977 by Mrs. Ta Kieu H3. After receipt of đá bóng trực tiếp Decision 2822/VP-CP dated December 17, 1979 of đá bóng trực tiếp People's Committee of Phu Khanh province, such property are assigned by đá bóng trực tiếp People's Committee of Phu Khanh province (Khanh Hoa province) for use as đá bóng trực tiếp petrol station and public works (market V). For real estate at No. 89 T1 Street, Khanh Hoa Provincial People's Committee, đá bóng trực tiếp state allows Khanh Hoa Bird’s Nest Limited Company to rent it as a place to trade in Khanh Hoa Bird's Nest products till now. This means that đá bóng trực tiếp State has managed đá bóng trực tiếp property by assigning agencies and organizations to directly manage and use đá bóng trực tiếp property.
Pursuant to Article 2 of Resolution No. 755/2005/NQ-UBTVQH11 dated April 2, 2005 of đá bóng trực tiếp National Assembly‘s Standing Committee; Article 1 of Resolution No. 23/2003/QH11 dated November 26, 2003 of đá bóng trực tiếp National Assembly on housing and land that đá bóng trực tiếp State puts under its custody and assigns for use during đá bóng trực tiếp process of implementation of housing management policies and socialist-oriented correction policies before July 1, 1991: “đá bóng trực tiếp State shall not reconsider guidelines, policies and đá bóng trực tiếp implementation of policies on housing management and socialist-oriented correction policies related to housing and land issued before July 1, 1991.
đá bóng trực tiếp State shall not recognize đá bóng trực tiếp reclaiming of housing and land that đá bóng trực tiếp State puts under its custody and assigns for use in đá bóng trực tiếp process of implementing policies on housing and land management and socialist-oriented correction policies related to housing and land”, and clauses 4, 6 of Article 2 of Resolution No. 23/2003/QH11: “đá bóng trực tiếp State shall meet necessary legal requirements for public ownership of house and land that đá bóng trực tiếp State puts under its custody and assigns for use in đá bóng trực tiếp process of implementation of đá bóng trực tiếp following policies: Management of housing and land of people that are displaced, moved to other regions or foreign countries”.
Thus, according to đá bóng trực tiếp current law, taking over đá bóng trực tiếp house at No. 89, street T1, city N by Khanh Hoa Provincial People's Committee from Mrs. Ta Kieu H3 who immigrated according to đá bóng trực tiếp family reunification program and voluntarily assigned đá bóng trực tiếp property to đá bóng trực tiếp State for its custody before leaving is completely compliant with laws.
On đá bóng trực tiếp other hand, in Clause 1, 2, Section IV of Circular No. 383/BXD-DT dated October 5, 1991 of đá bóng trực tiếp Minister of Construction guiding đá bóng trực tiếp implementation of đá bóng trực tiếp decision of đá bóng trực tiếp Chairman of đá bóng trực tiếp Council of Ministers on đá bóng trực tiếp settlement of disputes over housing: “Vietnamese citizens who are legally allowed to leave đá bóng trực tiếp country, except for đá bóng trực tiếp case specified in Clause 2, Article 5 oflịch trực tiếp bóng đá hôm naydated October 2, 1991 of đá bóng trực tiếp Chairman of đá bóng trực tiếp Council of Ministers, may have đá bóng trực tiếp right to dispose of houses under their ownership. In case where, before leaving, they apply for đá bóng trực tiếp State’s authorized custody of their house, it shall be also accepted that, if đá bóng trực tiếp owner returns to settle in Vietnam, he/she will be entitled to reclaim đá bóng trực tiếp house after reimbursing đá bóng trực tiếp State for management and repair costs (if any). If đá bóng trực tiếp owner does not return (but is still a Vietnamese citizen), he/she is also allowed to transfer ownership or authorize management to other Vietnamese citizens living in Vietnam in accordance with đá bóng trực tiếp law.” And now, after Mrs. Ta Kieu H3 died in 2001, Mr. Ngo Quoc Tr, her son, is given đá bóng trực tiếp right to inherit đá bóng trực tiếp property by Mrs. Ta Kieu H3. Because he is now residing abroad as a Canadian citizen, not a Vietnamese citizen, and also does not settle, live and work in Vietnam, he does not meet necessary and sufficient conditions to reclaim đá bóng trực tiếp house managed by đá bóng trực tiếp State according to đá bóng trực tiếp above provisions.
Therefore, đá bóng trực tiếp preliminary ruling stating đá bóng trực tiếp dismissal of Mr. Ngo Quoc Tr's petition to sue is grounded and legitimate. Mr. Tr appealed but could not provide any new document or evidence that could change đá bóng trực tiếp contents of đá bóng trực tiếp case, đá bóng trực tiếp Trial Panel finds that there is no ground to accept Mr. Tr's appeal request; uphold đá bóng trực tiếp preliminary ruling.
[2] Regarding trial court costs: In đá bóng trực tiếp comment section of đá bóng trực tiếp preliminary administrative judgment No. 11/2020/HC-ST dated August 4, 2020, đá bóng trực tiếp People's Court of Khanh Hoa province’s stating that Mr. Ngo Quoc Tr had to pay VND 300,000 of đá bóng trực tiếp trial court cost, but did not declare this in đá bóng trực tiếp Decision section is erroneous. However, considering that this error does not seriously affect đá bóng trực tiếp rights and obligations of đá bóng trực tiếp litigants, đá bóng trực tiếp appellate court finds it unnecessary to dismiss đá bóng trực tiếp preliminary ruling for re-adjudication of đá bóng trực tiếp case while it can be remedied by đá bóng trực tiếp appellate court.
[3]. Regarding appellate court cost: Because đá bóng trực tiếp appeal is rejected, Mr. Tr shall not be liable for đá bóng trực tiếp cost of đá bóng trực tiếp administrative appellate court.
In light of đá bóng trực tiếp aforesaid statements;
Pursuant to clause 1 of Article 241 in đá bóng trực tiếpAdministrative Legal Procedures Law in Viet Nam.
HEREBY DECIDES
1. Dismissing Mr. Ngo Quoc Tr’s appeal; upholding đá bóng trực tiếp preliminary ruling.
Pursuant to Article 2 ofNghị quyết số 755/2005/NQ-UBTVQH11 về việc giảidated April 2, 2005 of đá bóng trực tiếp National Assembly’s Standing Committee; Article 1; Clauses 4, 6, Article 2 ofResolution No. 23/2003/QH11 in Viet Namdated November 26, 2003 of đá bóng trực tiếp National Assembly on housing and land that đá bóng trực tiếp State puts under its custody and assigns for use during đá bóng trực tiếp implementation of housing management and socialist-oriented correction policies before July 1, 1991; Clause 1, 2 Section IV ofCircular No. 383/BXD-DT in Viet Namdated October 5, 1991 of đá bóng trực tiếp Minister of Construction, guiding đá bóng trực tiếp implementation of đá bóng trực tiếp decision of đá bóng trực tiếp Chairman of đá bóng trực tiếp Council of Ministers on đá bóng trực tiếp settlement of a number of housing issues; Clause 1, Article 157, Article 32, Point a, Clause 2, Article 193 of đá bóng trực tiếp Law on Administrative Procedures; Clause 1, Article 32 ofNghị quyết 326/2016/UBTVQH14 quy định về mứcdated December 30, 2016 of đá bóng trực tiếp National Assembly’s Standing Committee, providing for amounts, exemption, reduction in amounts, collection, payment, management and use of court fees and fees ; pronouncing that:
- Dismissing đá bóng trực tiếp entirety of Ngo Quoc Tr's petition to sue for cancellation of notices No. 5952/UBND-XDND dated September 13, 2007, No. 1597/UBND- XDND dated February 28, 2017 and No. 8784/UBND-XDND dated September 25, 2017 of đá bóng trực tiếp People's Committee of Khanh Hoa province.
- đá bóng trực tiếp refusal of đá bóng trực tiếp People’s Committee of Khanh Hoa province to return đá bóng trực tiếp house and land to Ngo Quoc Tr is lawful.
2. Regarding court cost: Mr. Ngo Quoc Tr shall pay VND 300,000 of administrative trial court cost and VND 300,000 of administrative appellate court cost which have been paid in full according to đá bóng trực tiếp Receipt No. 0001104 of advance court cost paid on December 26, 2019 (Mr. Le Quang Tr1 has paid these sums on his behalf) and Receipt No. 0001300 dated August 14, 2020 (Mr. Nguyen Van Dai has paid these sums on his behalf) of đá bóng trực tiếp Civil Judgment Execution Sub-Department of Khanh Hoa province.
đá bóng trực tiếp Appellate Judgement shall enter into force from đá bóng trực tiếp pronouncement date.
Judgement no. 95/2021/HC-PT dated january 21, 2021 regarding appeal against administrative decision on application response and administrative act of refusal to return đá bóng trực tiếp house
Số hiệu: | 95/2021/HC-PT |
Cấp xét xử: | xem bóng đá trực |
Agency issued: | Tòa án nhân dân cấp cao |
Field: | xem bóng đá trực tiếp |
Date issued: | 21/01/2021 |