trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayRegarding No. 28/2019/KDTM-ST dated november 11, 2019 on dispute over logistics service contract

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay PEOPLE’S COURT OF BIEN HOA CITY – DONG NAI PROVINCE

REGARDING NO. 28/2019/KDTM-ST DATED NOVEMBER 11, 2019 ON DISPUTE OVER LOGISTICS SERVICE CONTRACT

On November 11, 2019, at its headquarter, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay People's Court of Bien Hoa city, Dong Nai province held an open first instance trial for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case No. 27/2019/TLST-KDTM entertained on March 27, 2019 regarding “Dispute over logistics service contract” under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Decision to bring trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case to court No. 41/2019/QĐXX-ST dated October 7, 2019 and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Decision on adjournment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court session No. 318/2019/QĐST-KDTM dated October 25, 2019 between litigants:

- Plaintiff: DT L (VN) Limited Liability Company;

Address: 5thFloor, D Building, N street, ward, T district, Ho Chi Minh city.

Legal representative: Mr. David Michel V, born in: 1971; Attorney in fact: Mr. Tran Trung T, born in: 1971.

Address: L12/13, 12thFloor, V Building, B Ward, District 1, Ho Chi Minh City.

(According to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Power of Attorney dated January 21, 2019)

- Defendant: OT Single-member Limited Liability Company;

Headquarter Address: No. 31, A Residential Zone, A Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province.

Legal representative: Mr. Nguyen Dinh T, born in: 1978. Title:  Director.

Residence address: M3/8, A Quarter, L Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province.

(Mr. Th and Mr. T are present)

CASE DETAILS

* According to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay petition to sue and testimonies provided during trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay process of participating in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court proceedings, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff's attorney in fact, Mr. Tran Trung Th, made trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following representations:

On December 25, 2016, DT L Limited Liability Company (hereinafter referred to as DT L VN company) and OT Single-Member Limited Liability Company (hereinafter referred to as OT) entered into a Delivery Service Contract (hereinafter referred to as service contract) under which OT Company agreed to assign DT L VN company to act on their behalf to transport goods to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay locations required by OT Company.

Pursuant to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service contract, DT L VN company has carried goods to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay locations required by OT company multiple times.

During trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay implementation of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract, in 2018, there were 03 shipments completed by DT L VN Company as required by OT company, but up to now, OT company has not yet paid related fees to DT L VN company. Below are trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipments in detail:

1. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipment transported by sea from Ho Chi Minh City to Minneapolis port - USA according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bill of lading No. VNSE18010043 dated January 29, 2018: trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay outstanding amount is VND 209,471,322 (According to 02 VAT invoices No. 0001002 and No. 0001003 dated April 12, 2018).

2. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipment transported by air from Tan Son Nhat Airport – HCMC to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Minneapolis port - USA according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay air waybill No. 001SGN76041593/VNAE1800008 dated February 12, 2018: trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay outstanding amount is VND 63,891,647 (According to 02 VAT invoices No. 0000850 and No. 0000851 dated February 28, 2018).

3. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipment transported by sea from Ho Chi Minh City to Minneapolis port - USA according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bill of lading No. VNSE18010043 dated February 19, 2018: trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay outstanding amount is VND 177,406,572 (According to 03 VAT invoices No. 0001117, No. 0001118 and No. 0001119 dated May 15, 2018).

According to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay agreement made in Article 4.2 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Service Contract, "VAT invoice must be paid by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bank transfer within 30 working days after receiving trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment request".

Till trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time of initiation of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay lawsuit when those aforesaid amounts are overdue, even though  DT L VN company has requested OT company to make payments multiple times and OT company promised to do so soon, no payment has been made so far.

After filing trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay lawsuit, on February 1, 2019, because OT Company finished paying DT L VN Company trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of VND 63,891,647 (for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipment service rendered on February 12, 2018), DT L VN Company petition a partial withdrawal of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay original petition to sue for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay principal amount of VND 63,891,647. As for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay late payment for  this shipment that OT Company has not yet paid, DT L VN Company is continuing to request trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court to resolve this case.

At trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial, DT L VN Company petitioned trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court to settle trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay claim that OT Company must perform trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following obligations:

- Paying DT L VN Company trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay principal amount of VND386,877,894 and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of interest of VND 68,379,792 on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay late payment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay aforesaid debt from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment obligation arises to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of adjudication by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court of First Instance (November 11, 2019) with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay overdue interest rate of 01%/month.

- OT Company must pay trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest amount equivalent to VND 6,580,840 on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay late payment incurred from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay carriage of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipment under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bill of lading No. 001SGN76041593/VNAE1800008 dated February 12, 2018 for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest charging period from March 29, 2018 to January 31, 2019  at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay overdue rate of 01%/month.

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay total amount that DT L VN Company petitioned trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court to pronounce that OT Company  must pay both principal and interest of VND 461,838,526 in total (including VND386,877,894 as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay outstanding principal and VND 74,960,632 as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay outstanding interest).

* According to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contents of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay written representation dated April 29, 2019, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay minutes dated June 25, 2019 and at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant's legal representative - Mr. Nguyen Dinh T – made trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following statements:

Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contents of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service contract L dispute specified in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay petition to sue dated January 21, 2019 of DT L VN Company, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant OT Company confirmed that only a draft of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Service Contract was received from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay DT L VN Company and, by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay dispute arose, there were still terms that both contracting parties have not yet agreed upon, such as Debt maturity, penalty for late payment, compensation for loss or damage to cargoes during transportation, service price, etc. Therefore, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service contract dated December 25, 2016 has not officially been sealed by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay two parties. Specific shipments were mainly rendered through separate quotations.

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay delivery of goods by OT Company to DT L VN Company that proceeded to carry such goods to a third party was based on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay agreement between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay import-export staff of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT Company and DT L VN Company via phone or email without any consent from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT company’s legal representative. After receiving trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment request from DT L VN Company and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tax declaration process, OT company discovered that, in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay records and documents regarding import and export of goods transported by DT L VN Company, although there was no quotation or trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay purchase order approved by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Director of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT company, DT L VN Company's transportation of goods and issuance of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay invoice was not conformable to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay import and export process.

OT Company confirmed that 02 shipments (e.g. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipment of January 29, 2018 and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipment of February 19, 2018) that DT L VN Company transported according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff's representation were trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay custody of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT company and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods were properly delivered to a third party abroad under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay agreement between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT Company and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay third party. However, according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay feedback from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay overseas consignee, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods were distorted or deformed and they had to repack and re-inspect trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay entire shipment of goods. For such reason, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay third party deducted these costs, forcing OT Company to bear trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay costs to be deducted through trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay carrier’s fault. Then OT Company sent an email to inform DT L VN Company of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay complaint about trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay quality of their shipping service and DT L VN Company sent a response email admitting this fault. However, at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time of notification, since trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay two parties have not yet reached an agreement on remedial costs, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay specific damage level has not been determined yet.

Now DT L VN Company is suing OT Company to claim trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipping amount for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay aforesaid shipments which equaled trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay total amount of VND 461,838,526 (including trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay principal amount of VND 386,877,894 and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest amount of 74,960,632 VND). At trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay hearing, Mr. T, a representative of OT Company, disagreed about such claim for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following reasons:

There exists no service contract between DT L VN Company and OT Company dated December 25, 2016; DT L VN Company’s transportation of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT Company’s goods took place by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay unofficial connection between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay logistics staff of OT Company and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay import-export staff of DT L VN Company. Up to now, OT company is still difficult defining whether trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods that their staff hired carriers to deliver have been transported to third parties (OT customers).

DT L VN Company’s claim over trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of interest on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay late payment is unfounded because bases for calculation of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest do not exist due to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay absence of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay relevant contract.

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay earlier payment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of 63,891,647 VND for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay air freight to DT L VN Company was made owing to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay acquaintance and import-export business relationship between Mr. T and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay legal representative of DT L VN Company starting since 2016. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay above payment amount is Mr. T's personal money, not OT company's money.

* In trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay process of settling trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court repeatedly summoned trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay mediation process, but trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant's representative did not come, so trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court could not conduct trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay conciliation session.

* At trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay representative of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay People’s Procuracy of Bien Hoa city gave trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following opinions:

- Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay compliance with legislation on legal proceedings:

In trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay process of adjudicating trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time of acceptance of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case to earlier than trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial panel deliberates, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Judge, trial panel and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court clerk comply with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay regulations of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay procedural laws.

With regard to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay compliance with procedural laws of litigants: trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff has complied while trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant has not complied with rights and obligations of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay civil procedural laws.

- With regard to matters of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case to be settled:

Based on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay documents and evidence in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case file, there are sufficient grounds to determine that OT Company has violated its obligation to pay transportation service costs to DT L VN Company.

Therefore, petitioning trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Trial Panel to accept trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay petition to sue filed by DT L VN Company, forcing OT Company to pay trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay principal amount for 2 consignments with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bills of lading number VNSE 18010043 dated January 29, 2018 and  VNSE 18020034 dated February 19, 2018 with a total value of VND 386,877,894 (Three hundred and eighty six million, eight hundred seventy seven thousand, eight hundred and ninety four dong) and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay overdue interest due on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of opening of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay hearing of first instance; make trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay overdue interest for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bill of lading No. 001SGN76041593/VNVNNAE 1800008 dated February 12, 2018 from 30 days from later than trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff's issuance of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay invoice (February 28, 2018) to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant’s discharge of their payment obligations (February 1, 2019 ).

Dismissing trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay adjudication of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay claim for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay principal amount of VND 63,891,657 for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bill of lading No. 001SGN76041593/VNVNNAE 1800008 dated February 12, 2018 which has been withdrawn by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff’s petition.

- Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay first-instance commercial court cost: Because trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff's petition to sue is accepted, OT Company must bear trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay first instance commercial court cost with quota as prescribed by law.

COURT’S COMMENTS

After studying documents and evidence in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case file which have been examined at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court session and based on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay arguments at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court session, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial panel shall draw trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following conclusions:

[1] Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court procedures:

At trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial, Mr. Nguyen Dinh T - Director, who is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay legal representative of OT Company, petitioned for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay adjournment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial so that he hired an Attorney at law to protect trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay  defendant’s legitimate rights and interests. Considering that:

On October 22, 2019, Mr. Nguyen Dinh T filed a written request for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay adjournment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial scheduled to open on October 25, 2019 for his business reason and wished to change to another date for him to have trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay opportunity to express his opinions at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court hearing. According to this request, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court issued a decision to adjourn trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial on October 25, 2019, and at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay same time setting another date (November 11, 2019) for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay reopening of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial.

On trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay other hand, during trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay proceedings from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay acceptance of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court brought trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case to trial, even though trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant was informed by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay lawsuit of procedural activities and repeatedly summoned to appear at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court hearing to resolve trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant tried to delay or procrastinate and also failed to present any papers or documents about trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay request for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defender of legitimate rights and interests legal for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court’s consideration. Now at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant's representative keeps requesting trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay adjournment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court hearing on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay pretext of hiring an attorney at law to act on his behalf to protect his legitimate rights and interests. After considering that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay request for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay adjournment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant's representative is unfounded, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Trial Panel shall not accept this request.

[2] Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay jurisdiction to settle trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case:

Considering that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant, OT company, is located at No. 31, A Residential Zone, A Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province. DT L VN company’s filing of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay lawsuit against OT company to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay People’s Court of Bien Hoa city, where trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant's office is located, to petition trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court to settle trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case is conformable to jurisdiction regulations referred to in clause 1 of Article 30; point b of Clause 1 of Article 35; point a of Clause 1 of Article 39 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayCivil Procedure Code in Viet Nam.

[3] Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay legislative relation regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay dispute:

Based on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff's petition to sue; documents and evidence available in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case file and opinions presented by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay litigants in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay course of participation in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court proceedings. Considering that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay dispute between DT L VN company and OT company is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay dispute arising from L service activities between both entities holding business registration and running their for-profit business. Pursuant to clause 1 of Article 30 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Civil Procedure Code; Article 513 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 2015 Civil Code; Article 233 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 2005 Law on Commerce
trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial panel determines that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay dispute-related legislative relation is "trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay dispute over trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay logistics service contract”.

[4] Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay dispute contents:

According to documents and evidence included in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case file and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay representations given by parties at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court hearing, considering that:

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff asserted that: DT L Company and OT Company entered into a Delivery Service Contract (hereinafter referred to as service contract) under which OT Company agreed to assign DT L VN company to act on their behalf to transport goods to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay locations required by OT Company; trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay detailed contract value was determined according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay quotations for specific shipments. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff drafted this contract and emailed trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant on March 7, 2018. On March 16, 2018, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant emailed trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff a scan of this contract signed and sealed by Mr. Nguyen Dinh T - OT Company’s Director. Till now, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant still keeps trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay original of this contract and have not sent it to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff to have it completely signed or sealed. Due to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay fact that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Director of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT Company signed and stamped this contract, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant affirmed trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay agreement on conclusion of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract with no objection.

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant, OT company, assumed that: trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant only received trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay draft contract from DT L VN Company and, by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay dispute arose, there were still many terms that both parties did not yet agree upon, such as: debt maturity, late payment penalty, compensation for loss or damage arising during transportation, service price, etc. Therefore, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service contract dated December 25, 2016 was not officially been sealed by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay two parties. Specific shipments were mainly rendered through separate quotations.

Based on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay documents in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case file and by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay admission of Mr. Nguyen Dinh T - Director of OT Company - in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay minutes dated June 25, 2019 and at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial, Mr. T determined trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Director’s signature and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay stamp attached to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Delivery Service Contract dated December 25, 2016 with DT L VN Company is his own signature and exactly trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay corporate stamp of OT company. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay fact that OT Company did not send trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay original copy of this contract to DT L VN Company for completion of signing and sealing activities is only a matter of formalities for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay purpose of finalizing this document. Although OT Company did not accept trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract dated December 25, 2016, in reality from January 29, 2018 to February 19, 2018, DT L VN Company’s rendering of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service of transporting 03 shipments of OT Company to a third party abroad at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay request of OT Company is true, specifically including:

+ trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay first shipment transported by sea from Ho Chi Minh City to Minneapolis port - USA (according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bill of lading No. VNSE18010043 dated January 29, 2018).

+ trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay second shipment transported by air from Tan Son Nhat airport - HCMC to Minneapolis port - USA (according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay air waybill No. 001SGN76041593/VNAE1800008 dated February 12, 2018).

+ trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay third shipment transported by sea from Ho Chi Minh City to Minneapolis port - USA (according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay bill of lading No. VNSE18020043 dated February 19, 2018).

These service activities arise mainly through case-by-case quotations sent via telephone exchanges or emails between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay forwarders (import-export staff) of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay two parties. By trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay admission of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant, these service activities, in fact, had taken place since 2016, and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties implicitly admitted with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay aim of establishing trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay rights and obligations of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties. Hence, since this was viewed as a habit in commercial activities, it was effective to parties.

In trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay process of hearing at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court, Mr. T also admitted that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay shipments that DT L VN Company carried are trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods of OT Company and that these goods were properly delivered to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay foreign third party at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay address specified by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT Company. This forms sufficient grounds to determine that DT L VN Company has completely rendered trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service to OT company. In fact, out of 3 shipments that DT L VN Company acted as a forwarding agent to carry, there was 01 shipment transported by air on February 12, 2018 and OT company already paid trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service charge to DT L VN on February 1, 2019 without any objection. At trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial, Mr. T’s testimony that, because of his acquaintance with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay representative of DT L VN Company, he used his personal money to pay DT L VN Company, is unfounded because trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay document between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Bank for Foreign Trade of Vietnam - Ky Dong branch on February 1, 2019 showed that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payer of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of VND 63,891,647 is OT Company, not Mr. T.

Therefore, for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay remaining 2 shipments, till now Mr. T’s belief that DT L VN Company rendering of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay transportation service for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods of OT Company is based on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay unofficial connection between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay import-export staff of OT Company and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay staff of DT L VN Company without his consent, and his refusal to pay trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service charge for these two shipments, are unfounded. With respect to Mr. T’s assumption that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay staff of OT Company made an unofficial connection with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay staff of DT L VN Company to perform trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay service, considering that this is a matter of internal management of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Company, and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay assignment of tasks of each staff member falls under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authority of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay OT company’s manager, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial panel shall not resolve this issue.

Also, Mr. T added that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods of two sea shipments (dated January 29, 2018 and February 19, 2018), according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay overseas consignee's feedbacks, were distorted and deformed and, as all of those shipments of goods required repacking and re-inspection, they charged OT company all repacking or reinspection costs incurred despite trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay fact that that fault laid with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay carrier. However, because OT Company failed to show any evidence, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court finds their blame unfounded.   If OT Company insisted that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay goods were damaged through trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay fault of DT L VN Company, they may have filed a complaint within 14 days from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of DT L VN Company’s delivery of these goods to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay consignee or may have filed trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay petition to sue to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Commercial Arbitration or Court within trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay duration of 9 months from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay delivery date under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay provisions of Article 237 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 2005 Law on Commerce. However, because OT company has not yet provided any document or evidence about their alleged damage or about their complaint or petition to sue as stated above till now, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court finds it unfounded to continue to settle this blame.

Under clause 1 of Article 237 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 2005 Law on Commerce, logistics service trader will be granted trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay relief from liabilities in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following regulated circumstances:

“dd) Logistics service trader fails to receive any notice of complaint within trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 14-day duration from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trader's delivery of goods;

e) After receiving a complaint, logistics service trader is not informed that they are trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay defendant in a arbitration or court proceedings within trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 9-month duration from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of delivery of goods”.

[5] As for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay petition to sue filed by DT L VN Company, considering that:

On February 1, 2019, OT Company finished paying DT L VN Company trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of VND 63,891,647 (according to 02 VAT invoices No. 0000850 & 0000851 dated February 28, 2018) for air shipments and, at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay hearing, DT L VN Company requested trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay withdrawal of a part of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay primary petition to sue for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay stated principal amount. Pursuant to clause 2 of Article 244 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Civil Procedure Code, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial panel accepted and dismissed trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial of a part of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff’s petition to sue.

Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay debt amount of VND 209,471,322 (according to 02 VAT invoices No. 0001002 and No. 0001003 dated April 12, 2018) and VND 177,406,572 (according to 03 VAT invoices No. 0001117, No. 0001118 and No. 0001119 dated May 15, 2018) of two sea shipments sent on January 29, 2018 and February 19, 2018, despite OT Company’s refusal to acknowledge their indebtedness, upon receiving trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay value-added tax invoice of each shipment that DT L VN Company issued, OT Company did not have any response or complaint about trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount specified in these invoices. Pursuant to Clauses 5 and 6, Article 236 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 2005 Commercial Law, it is necessary to force OT Company to pay DT L VN Company trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay outstanding service charge for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay two shipments, which equals trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay total amount of VND 386,877,894 (Three hundred eighty six million, eight hundred seventy seven thousand, eight hundred and ninety four Vietnamese Dong).

Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest payment claim, considering that trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay late payment interest of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of VND 63,891,647 (from March 29, 2018 to January 31, 2019) and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay debt of VND 368,877,894 have not been paid by OT Company yet. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court sees that DTL VN Company's requesting OT Company to repay trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay late payment interest is compliant with Article 306 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 2005 Commercial Law.

Regarding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest rate, considering that DTL VN’s claim for OT company's repayment of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay late payment interest accrued till trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay first-instance trial date at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest rate of 01%/month (0.033%/day), as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court sees that this interest rate which is less than trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay average interest rates applied to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay overdue principal by 03 banks (including Vietcombank – Dong Nai branch; Agribank – Dong Nai branch and Vietinbank – Dong Nai bank) at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time of payment is beneficial to OT company, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Court agrees to this interest rate. Therefore, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay late payment interest amount shall be calculated as follows:

No.

Invoice No.

Invoicing date

Outstanding amount (VND)

Start date

End date

Days of interest accrued

Interest rate (%/day)

Amount (VND)

 

0000850

28 Feb., 2018

62,335,203

29 Mar., 2018

31 Jan., 2019

309

0.033

6,420,526

2

0000851

28 Feb., 2018

1,556,444

29 Mar., 2018

31 Jan., 2019

309

0.033

160,314

3

0001002

12 Apr., 2018

7,395,355

17 May, 2018

11 Nov., 2019

544

0.033

1,341,024

4

0001003

12 Apr., 2018

202,075,967

17 May, 2018

11 Nov., 2019

544

0.033

36,643,109

5

0001117

5 May, 2018

7,398,600

16 Jun., 2018

11 Nov., 2019

514

0.033

1,267,627

6

0001118

5 May, 2018

75,969,600

16 Jun., 2018

11 Nov., 2019

514

0.033

13,016,125

 

7

0001119

5/05/2018

94,038,372

16/06/2018

11/11/2019

514

0.033

16,111,908

Total interest amount:

74,960,632

Thus, it is necessary to force OT Company to be obliged to pay DT L VN Company trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest amount of VND 74,960,632 (Seventy four million, nine hundred sixty thousand, six hundred and thirty two Vietnamese Dong).

Based on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay above arguments, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial panel shall accept trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay plaintiff's entire petition to sue, forcing OT Company to be obliged to pay DT L (VN) Company trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of VND 461,838,526 (Four hundred and six fifty one million, eight hundred thirty eight thousand, five hundred twenty six Vietnamese Dong).

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sum comprises:  Principal amount of VND386,877,894 (Three hundred eighty six million, eight hundred seventy seven thousand, eight hundred and ninety four Vietnamese Dong; trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest amount of VND 74,960,632 (Seventy four million, nine hundred sixty thousand, six hundred and thirty-two) Vietnamses Dong).

[6] With regard to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay request of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay representative of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay People's Procuracy of Bien Hoa city speaking at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay hearing, it is found that, as these speeches were consistent with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay evidence provided in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case file, they shall be be accepted.

[7] In terms of court costs: Pursuant to Article 147 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Civil Procedure Code; Article 26 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayNghị quyết 326/2016/UBTVQH14 quy định về mứcdated December 30, 2016 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Standing Committee of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay National Assembly, stipulating rates, exemption, reduction, collection, payment, management and use of court fees and charges; forcing OT company to bear trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court costs of trial of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay commercial case with quota prescribed by laws. Repaying trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay advance payment of court costs to DT L VN company.

In light of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay aforesaid arguments,

HEREBY DECIDES

- Pursuant to Clause 1 of Article 30; Point b, Clause 1, Article 35; Point a, Clause 1, Article 39; Clause 2, Article 244; Article 266; Article 271; Article 273; Article 280 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Civil Procedure Code;

- Pursuant to Article 513 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay2015 Civil Code in Viet Nam; Articles 233, 335, 336, 337 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayLuật bóng đá hôm nay trực tiếp mại; Nghị quyết 01/2019/NQ-HĐTP hướng dẫn áp dụngdated January 11, 2019 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Judicial Council of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Supreme People's Court, guiding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay application of a number of provisions of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay law on interest, interest rates and penalties;

- Pursuant to Article 147 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Civil Procedure Code; Article 26 in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Resolution No. 326/2016/UBTVQH14 dated December 30, 2016 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Standing Committee of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay National Assembly, stipulating rates, exemption, reduction, collection, payment, management and use of court fees and charges;

Making trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following pronouncements: Accepting trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay entire petition to sue filed by DT L (VN) Limited Liability Company against OT Single-member Limited Liability Company regarding “Logistics service contract dispute”.

1. Forcing OT Company to be obliged to pay DT L (VN) Company trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of VND 461,838,526 (Four hundred and six fifty one million, eight hundred thirty eight thousand, five hundred twenty six Vietnamese Dong).

trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay sum comprises:  Principal amount of VND386,877,894 (Three hundred eighty six million, eight hundred seventy seven thousand, eight hundred and ninety four Vietnamese Dong; trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest amount of VND 74,960,632 (Seventy four million, nine hundred sixty thousand, six hundred and thirty-two) Vietnamses Dong).

2. In terms of court cost:

OT company must be liable for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay costs of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay first-instance trial of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay commercial case equaling VND 22,473,500 (Twenty two million, four hundred seventy three thousand and five hundred Vietnamese Dong).

Repaying trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of VND 11,695,000 (Eleven million, six hundred ninety five Vietnamese Dong) that DT L (VN) company paid in advance according to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay invoice No. 0004062 dated February 20, 2019 issued by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Civil Enforcement Subdepartment of Bien Hoa city, Dong Nai province.

3. Regarding enforcement of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court judgement:

From trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay day following trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay day of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay first-instance trial to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay complete execution of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay judgment, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay obligor to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay judgment must also bear trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay amount of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay remaining judgment execution amount at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest rate agreed by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties provided that such rate must conform with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay provisions of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay law; If there is no agreement on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest rate, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay judgement must adopt trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay interest rate specified in Clause 2, Article 468 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay 2015 Civil Code.

In cases where trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court judgement or decision is executed under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay provisions of Article 2 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayLuật thi đá bóng trực tiếp dân sự 2008 Số hiệu, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay obligor to trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay civil judgment may have trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay right to negotiate about how trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay judgment is executed, voluntarily execute trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court judgement or shall be subject to law enforcement processes under Articles 6, 7 and 9 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Law on Civil Judgment Execution; trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay time limit for execution of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court judgement shall be subject to regulations laid down in Article 30 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Law on Civil Judgement Execution.

4. In terms of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay right to appeal: Defendant and plaintiff present at trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay trial may file an appeal within 15 days from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay date of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay court’s pronouncement.


395
Judgment/Resolution was reviewed
  • Document was referenced
    Legal precedent was based
    • Login


    Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd
    Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. (028) 7302 2286
    P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;