20/03/2024 14:02

Apparatus xem bóng đá trực tiếp trên youtube organizational structure of the Government Office of Vietnam

Apparatus xem bóng đá trực tiếp trên youtube organizational structure of the Government Office of Vietnam

What are the currents regulations on the organizational structure of the Government Office of Vietnam? “Dang Khoa-Vinh Long”

Hello, Lawnet would like to answer as follows:

1. Position xem bóng đá trực tiếp trên youtube functions of the Government Office of Vietnam

According to Article 1 ofDecree No. 79/2022/ND-CP, the Government Office is a ministerial agency of the Government, an assisting apparatus of the Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube the Prime Minister.

Functions of the Government Office include: advise on general affairs xem bóng đá trực tiếp trên youtube coordinate activities to assist the Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube the Prime Minister (including Deputy Prime Ministers) in organizing the Government's general activities, directing xem bóng đá trực tiếp trên youtube administering the operation of the Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube the state administrative system from the central to grassroots level, ensuring the uniformity, smoothness xem bóng đá trực tiếp trên youtube continuity of the national administrative system; control administrative procedures; ensure information to serve the Government’s xem bóng đá trực tiếp trên youtube the Prime Minister’s leadership, direction xem bóng đá trực tiếp trên youtube administration work xem bóng đá trực tiếp trên youtube provide information to the public in accordance with law; xem bóng đá trực tiếp trên youtube ensure material, technical xem bóng đá trực tiếp trên youtube logistical conditions for the operation of the Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube the Prime Minister.

See more:Organizational structure​ of the Central Inspection Committee in Vietnam

2. Organizational structure of the Government Office of Vietnam

According to Article 3 ofDecree No. 79/2022/ND-CP, the organizational structure of the Government Office include 20 units:

- Department of General Affairs.

- Department of Legal Affairs.

- Department of General Economics

- Department of Industry.

- Department of Agriculture.

- Department of Science, Education, Culture xem bóng đá trực tiếp trên youtube Social Affairs

- Department of Enterprise Innovation.

- Department of International Relations.

- Department of Internal Affairs.

- Department of State Administrative Organization xem bóng đá trực tiếp trên youtube Public Affairs.

- Department of Complaint, Denunciation xem bóng đá trực tiếp trên youtube Anti-corruption Monitoring (Department I).

- National Assembly, Local Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube Association Affairs.

- Department of Secretarial xem bóng đá trực tiếp trên youtube Editorial Affairs.

- Department of Administration.

- Department of Organization xem bóng đá trực tiếp trên youtube Personnel.

- Department of Finance xem bóng đá trực tiếp trên youtube Planning.

- Department of Administrative Procedure Control.

- Bureau of Management.

- Bureau of Administration xem bóng đá trực tiếp trên youtube Management II.

- Vietnam Government Portal (chinhphu.vn, vietnam.gov.vn).

Units prescribed in clauses from 1 to 20 of this Article are administrative organizations.

The Minister-Chairperson of the Government Office shall appeal to the Prime Minister to promulgate a Decision on functions, tasks, powers xem bóng đá trực tiếp trên youtube organizational structure of Vietnam Government Portal; xem bóng đá trực tiếp trên youtube a list of other public service providers attached to the Government Office.

The Minister-Chairperson of the Government Office shall define functions, tasks, powers xem bóng đá trực tiếp trên youtube organizational structures of units attached to the Government Office, except the units prescribed in Clause 20 of this Article.

Department I has 03 divisions. Department of Administration has 04 divisions.

3. Tasks xem bóng đá trực tiếp trên youtube powers of the Government Office of Vietnam

Article 2 ofDecree No. 79/2022/ND-CPstipulates the tasks xem bóng đá trực tiếp trên youtube powers of the Government Office of Vietnam as follows:

The Government office shall perform tasks xem bóng đá trực tiếp trên youtube entitlements prescribed in DecreeDecree No. 123/2016/ND-CPon functions, tasks, powers xem bóng đá trực tiếp trên youtube organizational structure of Ministers xem bóng đá trực tiếp trên youtube ministerial agencies; DecreeNghị định 101/2020/NĐ-CPamending DecreeDecree No. 123/2016/ND-CPxem bóng đá trực tiếp trên youtube the following specific tasks xem bóng đá trực tiếp trên youtube entitlements:

(1) Give advise on general affairs xem bóng đá trực tiếp trên youtube coordinate activities to assist the Government

(2) Give advise on general affairs xem bóng đá trực tiếp trên youtube coordinate activities to assist the Prime Minister

(3) Control administrative procedures

(4) Assure information serving the Government’s xem bóng đá trực tiếp trên youtube Prime Minister’s leadership, direction xem bóng đá trực tiếp trên youtube administration work

(5) Provide information to the public

(6) Ensure material, technical xem bóng đá trực tiếp trên youtube logistical conditions for activities of the Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube the Prime Minister.

(7) Formulate xem bóng đá trực tiếp trên youtube promulgate legislative documents xem bóng đá trực tiếp trên youtube other documents within the Government Office’s competence in accordance with law.

(8) Perform tasks of inspecting documents xem bóng đá trực tiếp trên youtube handling illegal documents within its competence xem bóng đá trực tiếp trên youtube according to regulations of law.

(9) Receive xem bóng đá trực tiếp trên youtube process documents submitted by ministries, central authorities, the provincial People's Committees xem bóng đá trực tiếp trên youtube related agencies, organizations xem bóng đá trực tiếp trên youtube individuals to the Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube Prime Minister; issue xem bóng đá trực tiếp trên youtube manage documents of the Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube Prime Minister; formulate, manage xem bóng đá trực tiếp trên youtube operate an e-document storage system at the Government Office in accordance with law.

(10) Conduct inspections; receive citizens, settle complaints xem bóng đá trực tiếp trên youtube denunciations; prevent xem bóng đá trực tiếp trên youtube control corruption, practice thrift xem bóng đá trực tiếp trên youtube anti-waste in accordance with the provisions of law.

(11) Summarize xem bóng đá trực tiếp trên youtube provide professional guidance on office work for offices of ministries xem bóng đá trực tiếp trên youtube central authorities xem bóng đá trực tiếp trên youtube offices of the provincial People's Committees.

(12) Regarding officials

- The Government Office's officials must possess good political xem bóng đá trực tiếp trên youtube ethical qualities, high professional qualifications xem bóng đá trực tiếp trên youtube a thorough knowledge about the sectors xem bóng đá trực tiếp trên youtube fields under their charge; be entitled to specific preferential regimes xem bóng đá trực tiếp trên youtube policies according to regulations;

- The Government Office may propose the transfer, rotation xem bóng đá trực tiếp trên youtube secondment of officials from ministries, central authorities, agencies xem bóng đá trực tiếp trên youtube local authorities to the Government Office xem bóng đá trực tiếp trên youtube vice versa according to its competence xem bóng đá trực tiếp trên youtube regulations of the Prime Minister xem bóng đá trực tiếp trên youtube law. Ministries, central authorities, agencies xem bóng đá trực tiếp trên youtube local authorities shall transfer, rotate xem bóng đá trực tiếp trên youtube second officials at the request of the Government Office.

(13) Manage organizational apparatus, official payroll, number of employees xem bóng đá trực tiếp trên youtube working positions; decide recruitment, employment, management xem bóng đá trực tiếp trên youtube implementation of other regimes xem bóng đá trực tiếp trên youtube policies for officials xem bóng đá trực tiếp trên youtube public employees under its management as prescribed.

(14) Decide xem bóng đá trực tiếp trên youtube direct the execution of administrative reform xem bóng đá trực tiếp trên youtube digital transformation programs under its competence according to the objectives, contents xem bóng đá trực tiếp trên youtube overall state administrative reform programs.

(15) Manage finance, assets xem bóng đá trực tiếp trên youtube other resources assigned to it; manage scientific research activities; enter into international cooperation in accordance with law.

(16) Perform other tasks xem bóng đá trực tiếp trên youtube entitlements assigned by the Government xem bóng đá trực tiếp trên youtube Prime Minister or according to regulations of law.

Bui Thi Nhu Y
134


PleaseLoginto be able to download
Login

Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. (028) 7302 2286
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;