kết quả bóng đá trực tiếp Law on kết quả bóng đá trực tiếp Organization of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam 2025 is officially promulgated
Has kết quả bóng đá trực tiếp Law on Organization of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam 2025 officially promulgated?
On February 18, 2025, kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly of kết quả bóng đá trực tiếp Socialist Republic of Vietnam passed kết quả bóng đá trực tiếpLaw on Organization of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam 2025.
Article 1 of kết quả bóng đá trực tiếpLaw on Organization of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam 2025stipulates kết quả bóng đá trực tiếp position and functions of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam, including:
- kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam is kết quả bóng đá trực tiếp highest state administrative body of kết quả bóng đá trực tiếp Socialist Republic of Vietnam, exercising executive power, and is kết quả bóng đá trực tiếp executive body of kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly.
- kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam is responsible to kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly and reports its work to kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly, kết quả bóng đá trực tiếp Standing Committee of kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly, and kết quả bóng đá trực tiếp President.
kết quả bóng đá trực tiếpLaw on Organization of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam 2025takes effect from March 1, 2025.
kết quả bóng đá trực tiếp Law on kết quả bóng đá trực tiếp Organization of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam 2025 is officially promulgated (Image from kết quả bóng đá trực tiếp Internet)
What issues does kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam submit to kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly for decision?
According to Article 10 of kết quả bóng đá trực tiếpLaw on Organization of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam 2025on kết quả bóng đá trực tiếp duties and powers of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam:
Article 10. Duties and powers of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam
kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam performs duties and powers as stipulated by kết quả bóng đá trực tiếp Constitution, laws, resolutions of kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly, ordinances, and resolutions of kết quả bóng đá trực tiếp Standing Committee of kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly, as well as kết quả bóng đá trực tiếp following specific duties and powers:
- Presenting to kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly for decision:
a) Passing bills;
b) Passing bills or draft resolutions on: goals, targets, basic policies, and tasks for socio-economic development of kết quả bóng đá trực tiếp country; fundamental policies on national finance and currency; ethnic and religious policies of kết quả bóng đá trực tiếp State; basic foreign policies of kết quả bóng đá trực tiếp State; division of revenue and expenditure responsibilities between kết quả bóng đá trực tiếp central and local budgets; limits on national debt, public debt, and government debt; state budget estimates and central budget allocations; approval of state budget final accounts; referendum;
[...]
According to kết quả bóng đá trực tiếp above regulations, kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam presents kết quả bóng đá trực tiếp following issues to kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly for decision:
- Passing bills
- Passing bills or draft resolutions on: goals, targets, basic policies, and tasks for socio-economic development of kết quả bóng đá trực tiếp country; fundamental policies on national finance and currency; ethnic and religious policies of kết quả bóng đá trực tiếp State; basic foreign policies of kết quả bóng đá trực tiếp State; division of revenue and expenditure responsibilities between kết quả bóng đá trực tiếp central and local budgets; limits on national debt, public debt, and government debt; state budget estimates and central budget allocations; approval of state budget final accounts; referendum
- Passing draft resolutions on kết quả bóng đá trực tiếp establishment, abolition of Ministries, ministerial-level agencies; establishment, dissolution, merger, division, adjustment of boundaries of provincial administrative units, special administrative-economic units
What contents does kết quả bóng đá trực tiếp Prime Minister of Vietnam issue decisions on?
According to Clause 6, Article 13 of kết quả bóng đá trực tiếpLaw on Organization of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam 2025, kết quả bóng đá trực tiếp Prime Minister of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam issues decisions on kết quả bóng đá trực tiếp following contents:
- During kết quả bóng đá trực tiếp time when kết quả bóng đá trực tiếp National Assembly is not in session, deciding on appointing acting Ministers, heads of ministerial-level agencies in case of vacancies; during kết quả bóng đá trực tiếp period between two sessions of kết quả bóng đá trực tiếp provincial People's Councils, deciding on appointing acting Chairpersons of kết quả bóng đá trực tiếp provincial People's Committees in case of vacancies
- Appointing, dismissing, temporarily suspending, expelling, accepting kết quả bóng đá trực tiếp resignation of Deputy Ministers or equivalent positions in Ministries, ministerial-level agencies; deciding on appointing, dismissing, kết quả bóng đá trực tiếp head, deputy head of agencies under kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam and other titles according to kết quả bóng đá trực tiếp hierarchy of personnel management by kết quả bóng đá trực tiếp competent authority
- Approving kết quả bóng đá trực tiếp election, dismissal, and deciding on kết quả bóng đá trực tiếp transfer, expulsion of kết quả bóng đá trực tiếp Chairpersons, Vice-Chairpersons of kết quả bóng đá trực tiếp provincial People's Committees; temporarily suspending kết quả bóng đá trực tiếp provincial People's Committee Chairpersons; requiring kết quả bóng đá trực tiếp provincial People's Committee Chairpersons to temporarily suspend, expel as per personnel management hierarchy regarding kết quả bóng đá trực tiếp Vice-Chairperson of kết quả bóng đá trực tiếp provincial People's Committees, Chairpersons, Vice-Chairpersons of lower-level People's Committees when failing to fulfill tasks assigned by competent authority or violating kết quả bóng đá trực tiếp law
- Deciding on kết quả bóng đá trực tiếp establishment, reorganization, dissolution of other agencies, organizations under kết quả bóng đá trực tiếp provincial People's Committees as per legal regulations; deciding on kết quả bóng đá trực tiếp establishment of councils, committees, or panels when necessary to assist kết quả bóng đá trực tiếp Prime Minister of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam in researching, directing, and coordinating in addressing important inter-sectoral issues









