[null] What is the form included in the Annex II-2 on the Notification of Change of Legal Representative in Vietnam? What are responsibilities of the enterprise’s legal representative in Vietnam?

"> What is the form included in the Annex II-2 on the Notification of Change of Legal Representative in Vietnam? What are responsibilities of the enterprise’s legal representative in Vietnam?

"> [null]

Tải Phụ lục ii-2 thông báo thay đổi người đại diện theo pháp xoilac tv trực tiếp bóng đá hôm nay?

What is the form included đá bóng trực tiếp the Annex II-2 on the Notification of Change of Legal Representative đá bóng trực tiếp Vietnam? What are responsibilities of the enterprise’s legal representative đá bóng trực tiếp Vietnam?

Download Annex II-2 - Notification of Change of Legal Representative đá bóng trực tiếp Vietnam

The form for for notifying changes đá bóng trực tiếp legal representatives is stipulated đá bóng trực tiếp Annex II-2 issued with Circular 01/2021/TT-BKHDT.

Please see details and download the form here.

đá bóng trực tiếp

Download Annex II-2 - Notification of Change of Legal Representative đá bóng trực tiếp Vietnam - image from internet

What are responsibilities of the enterprise’s legal representative đá bóng trực tiếp Vietnam?

Pursuant to Article 13 of the Law on Enterprises đá bóng trực tiếp 2020 stipulating responsibilities of the enterprise’s legal representative:

Responsibilities of the enterprise’s legal representative

1. An enterprise’s legal representative shall:

a) Exercise and perform his/her rights and obligations đá bóng trực tiếp an honest and prudent manner to protect the enterprise’s lawful interests;

b) Be loyal to the enterprise’s interests; not abuse his/her power and position or use the enterprise’s information, secrets, business opportunities and assets for personal gain or serve any other organization’s or individual’s interests;

c) Promptly and fully provide the enterprise with information about the enterprises that he/she or his/her related person owns or has shares/stakes đá bóng trực tiếp as prescribed đá bóng trực tiếp this Law.

2. The enterprise’s representative shall be personally responsible for any damage to the enterprise within the limits of responsibilities specified đá bóng trực tiếp Clause 1 of this Article.

As regulated above, an enterprise’s legal representative shall exercise and perform his/her rights and obligations đá bóng trực tiếp an honest and prudent manner. He/she must be loyal to the enterprise’s interests; not use the enterprise’s assets for personal gain.

An enterprise’s legal representative shall promptly and fully provide the enterprise with information about the enterprises that he/she or his/her related person owns or has shares/stakes đá bóng trực tiếp as prescribed đá bóng trực tiếp this Law. He/she shall be personally responsible for any damage to the enterprise within the limits of responsibilities.

Who has the authority to change the legal representative of a joint-stock company đá bóng trực tiếp Vietnam?

Pursuant to Clause 2.i Article 153 of the Law on Enterprises đá bóng trực tiếp 2020 stipulating the Board of Directors of a joint-stock company:

The Board of Directors

1. The Board of Directors is the managerial body of the company and has the right to make decisions on behalf of the company, perform rights and obligations of the company, except the rights and obligations of the GMS.

2. The Board of Directors has the following rights and obligations:

a) Decide the company’s medium-term development strategies and annual business plans;

b) Propose the types of authorized shares and quantity of each type;

c) Decide sale of certain types of unsold authorized shares; decide other methods of raising capital;

d) Decide selling prices for the company’s shares and bonds;

dd) Decide repurchase of shares as prescribed đá bóng trực tiếp Clause 1 and Clause 2 Article 133 of this Law;

e) Decide the investment plan and investment projects within its jurisdictions and limitations prescribed by law;

g) Decide solutions for market development, marketing and technology;

h) Approve sale contracts, purchase contracts, borrowing contracts, lending contracts, other contracts and transactions that are worth at least 35% of the total assets written đá bóng trực tiếp the latest financial statement, unless another ratio or value is specified đá bóng trực tiếp the company's charter; contracts and transactions within the jurisdiction of the GMS as prescribed đá bóng trực tiếp Point d Clause 2 Article 138, Clause 1 and Clause 3 Article 167 of this Law.

i) Elect, dismiss the President of the Board of Directors; designate, dismiss, enter into and terminate contracts with the Director/General Director and other key executives specified đá bóng trực tiếp the company's charter; decide salaries, remunerations, bonuses and other benefits of these executives; designate authorized representatives to participate đá bóng trực tiếp the Board of Members or GMS of another company; decide their remunerations and other benefits;

...

As regulated above, the Board of Directors of a joint-stock company has the authority to change the legal representative of a joint-stock company đá bóng trực tiếp Vietnam.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Individuals with tax debts from 50 million VND or more đá bóng trực tiếp Vietnam are temporarily suspended from exit
LawNet
What are defective products, goods đá bóng trực tiếp Vietnam? Who are liable to compensate damages caused by defective products, goods đá bóng trực tiếp Vietnam?
LawNet
đá bóng trực tiếp which cases are imported goods exempt from value added tax đá bóng trực tiếp Vietnam?
LawNet
Form 04-DK-TCT - Taxpayer registration declaration under Circular 86 đá bóng trực tiếp Vietnam and Instructions
LawNet
What are differences between 10-digit and 13-digit tax identification numbers đá bóng trực tiếp Vietnam? Which entities are eligible for those tax identification numbers đá bóng trực tiếp Vietnam?
LawNet
Guidelines on checking tax identification numbers of business households đá bóng trực tiếp Vietnam đá bóng trực tiếp 2025
LawNet
Guidelines on checking personal tax identification numbers đá bóng trực tiếp Vietnam đá bóng trực tiếp 2025
LawNet
When does the tax authority đá bóng trực tiếp Vietnam publicly disclose taxpayer registration information on the electronic information portal?
LawNet
Guidelines for supplementation of the tax declaration dossier đá bóng trực tiếp 2025 đá bóng trực tiếp Vietnam
LawNet
What are details of the Form 01/NDAN - Proposal for gradual payment of tax debt đá bóng trực tiếp Vietnam đá bóng trực tiếp accordance with Circular 80?
Lượt xem:0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;