[null] [null]

Con vtv5 trực tiếp bóng đá hôm nay người nước ngoài có được đăng ký khai sinh ở Việt

Can children of foreigners register for birth trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam? What are procedures for birth registration for children of foreigners trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?

Can children of foreigners register for birth trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?

Based on Article 35 of theLaw on Civil Status 2014which stipulates the authority to register birth trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam:

Article 35. Authority to register birth

The district-level People's Committee at the residence of the father or mother shall register birth for children trực tiếp bóng đá hôm nay the following cases:

1. Children born trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam:

a) Having a father or mother who is a Vietnamese citizen and the other is a foreigner or stateless;

b) Having a father or mother who is a Vietnamese citizen residing trực tiếp bóng đá hôm nay the country and the other is a Vietnamese citizen settled abroad;

c) Having both parents who are Vietnamese citizens settled abroad;

d) Having both parents who are foreigners or stateless;

2. Children born abroad who have not been registered for birth and reside trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam:

a) Having both parents who are Vietnamese citizens;

b) Having a father or mother who is a Vietnamese citizen.

According to the above regulations, a child of foreigners (both parents being foreigners) born trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam can be registered for birth at the district-level People's Committee.

Can  a  Child  of  a  Foreigner  Be  Registered  for  Birth  trực tiếp bóng đá hôm nay  Vietnam?

Can children of foreigners register for birth trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam? (Image from the Internet)

Procedure for Registering the Birth of a Foreigner's Child

Based on Article 36 of theLaw on Civil Status 2014which stipulates the procedure to register a birth:

Article 36. Procedure to Register a Birth

  1. The person applying for birth registration must submit documents as prescribed trực tiếp bóng đá hôm nay Clause 1, Article 16 of this Law to the civil registration agency. trực tiếp bóng đá hôm nay cases where the father or mother or both parents are foreigners, they must submit a written agreement of the parents regarding the choice of nationality for the child.

trực tiếp bóng đá hôm nay cases where the parents choose a foreign nationality for the child, the written agreement must be certified by the competent foreign authority where that person is a citizen.

  1. Immediately after receiving the prescribed documents trực tiếp bóng đá hôm nay Clause 1 of this Article, if the birth information is complete and appropriate, the civil status official shall record the birth information trực tiếp bóng đá hôm nay the Civil Status Book as prescribed trực tiếp bóng đá hôm nay Article 14 of this Law; for children with foreign nationality, the information specified at Point c, Clause 1, Article 14 of this Law shall not be recorded.

Both the civil status official and the person applying for birth registration must sign the Civil Status Book. The Justice Office reports to the Chairman of the district-level People’s Committee to issue a Birth Certificate to the person being registered.

  1. The Government of Vietnam stipulates the birth registration procedure for cases specified trực tiếp bóng đá hôm nay Clause 2, Article 35 of this Law.

Thus, the procedures for registering the birth of a foreigner's child trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam arecarried out as follows:

Step 1: Submit the application

The person applying for birth registration submits the birth registration documentation to the civil registration agency.

trực tiếp bóng đá hôm nay cases where the father or mother or both parents are foreigners, they must submit a written agreement of the parents regarding the choice of nationality for the child.

trực tiếp bóng đá hôm nay cases where the parents choose a foreign nationality for the child, the written agreement must be certified by the competent foreign authority where that person is a citizen.

Step 2: Record the birth information trực tiếp bóng đá hôm nay the Civil Status Book

The civil status official records the following birth information trực tiếp bóng đá hôm nay the Civil Status Book:

- Information of the person being registered for birth: Last name, middle name, and first name; gender; date, month, year of birth; place of birth; hometown; ethnicity; nationality

- Information of the parents of the person being registered for birth: Last name, middle name, and first name; year of birth; ethnicity; nationality; place of residence

Step 3: Both the civil status official and the person applying for birth registration sign the Civil Status Book.

Step 4: The Justice Office reports to the Chairman of the district-level People’s Committee to issue a Birth Certificate to the person being registered.

What Principles Must Be Followed trực tiếp bóng đá hôm nay Naming a Child for Birth Registration trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?

Based on Article 6 ofCircular 04/2020/TT-BTPwhich stipulates the content of birth registration:

Article 6. Content of Birth Registration

The content of birth registration is determined according to the provisions of Clause 1, Article 14 of the Civil Status Law, Clause 1, Article 4 of Decree No. 123/2015/ND-CP, and the following instructions:

  1. Determining the surname, ethnicity, and giving names to children must comply with the law and requirements to preserve the national identity, customs, and good cultural traditions of Vietnam; names must not be excessively long and difficult to use.
  1. trực tiếp bóng đá hôm nay cases where the parents cannot agree on the surname, ethnicity, or hometown of the child during birth registration, these shall be determined according to customs but must ensure the surname, ethnicity, and hometown of either the father or mother.

Thus, the principles for naming a child for birth registration trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam are as follows:

- Suitable with the law and requirements to preserve the national identity, customs, and good cultural traditions of Vietnam; names must not be excessively long and difficult to use.

- If the parents cannot agree on the child's surname at the time of birth registration, the child's surname shall be determined according to customs but must ensure it follows the surname, ethnicity, and hometown of either the father or the mother.

Related Posts
LawNet
What are procedures for temporary residence registration for foreigners trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam trực tiếp bóng đá hôm nay 2025?
LawNet
What is the template of the Death Declaration Form trực tiếp bóng đá hôm nay 2025 trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?
LawNet
Is it necessary to present marriage certificate when registering for birth certificate trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?
LawNet
What are sample farewell speeches for new recruits departing for military service trực tiếp bóng đá hôm nay 2025 trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnamese?
LawNet
What are wishes for entities enlisting for military service trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam trực tiếp bóng đá hôm nay 2025?
LawNet
What documents are included trực tiếp bóng đá hôm nay the Dossier for temporary residence registration trực tiếp bóng đá hôm nay 2025 trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?
LawNet
What is the maximum duration of temporary residence at one place trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam trực tiếp bóng đá hôm nay 2025?
LawNet
Is authorization for marriage registration allowed trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam? What are the conditions for marriage trực tiếp bóng đá hôm nay 2025 trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?
LawNet
What is the template of the Declaration Form for change of residence information trực tiếp bóng đá hôm nay 2025 trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?
LawNet
What are best wishes for a loved one who are enlisted trực tiếp bóng đá hôm nay the military trực tiếp bóng đá hôm nay 2025 trực tiếp bóng đá hôm nay Vietnam?
Lượt xem:0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;