[null] [null]

What are details of application form for marriage registration đá bóng trực tiếp Vietnam and instructions on how to fill it out?

What are details of application form for marriage registration đá bóng trực tiếp Vietnam and instructions on how to fill it out? Which authority has the competence to register marriage and contents of marriage certificates đá bóng trực tiếp Vietnam? What are the conditions for getting married đá bóng trực tiếp Vietnam?

What are details of application form for marriage registration đá bóng trực tiếp Vietnam and instructions on how to fill it out?

Pursuant to the Appendix issued together withThông tư 04/2024/TT-BTPwhich stipulates the application form for marriage registration as follows:

đá bóng trực tiếp    Registration    Declaration    Form

Downloadthe application form for marriage registration đá bóng trực tiếp Vietnam

* Instructions on how to complete the application form for marriage registration đá bóng trực tiếp Vietnam:

(1) (2)If the marriage registration procedure involves foreign elements, photos of both the male and female parties must be attached.

(3)Clearly state the marriage registration authority.

(4)This should be completed only if the person requesting the civil status registration does not yet have/is unable to provide a personal identification number/citizen identity card/identification card.

If the “Place of residence” information must be provided, record according to the permanent residence; if there is no permanent residence, record according to the temporary residence; if there is neither a permanent nor a temporary residence, record according to the current place of residence.

(5)Record the personal identification number/citizen identity card/identification card (for example: Citizen's identity card No. 025188001010 issued by the Department of Administrative Management on Social Order on November 20, 2021). If there is no personal identification number/citizen identity card/identification card, record the substitute legitimate documents (passport, identity card, etc.).

(6)Please mark X đá bóng trực tiếp the box

Marriage    Registration    Declaration    Form    Accordđá bóng trực tiếpg    to    Circular    04    and    đá bóng trực tiếpstructions    on    How    to    Complete    It

What are details of application form for marriage registration đá bóng trực tiếp Vietnam and instructions on how to fill it out? (Image from Internet)

What are the conditions for getting married đá bóng trực tiếp Vietnam?

Pursuant to Article 8 of theLaw on Marriage and Family 2014which stipulates the conditions for getting married đá bóng trực tiếp Vietnam:

Article 8. Conditions for getting married

1. A man and a woman wishing to marry must satisfy the following conditions:

a) The male is at least 20 years old, the female is at least 18 years old;

b) The marriage is voluntarily decided by the man and woman;

c) Neither party has lost civil act capacity;

d) The marriage does not fall into one of the cases of prohibited marriage as stipulated đá bóng trực tiếp points a, b, c, and d, Clause 2, Article 5 of this Law.

2. The State does not recognize same-sex marriage.

Thus, the conditions for getting marriedin Vietnam are stipulated as follows:

(1)The male is at least 20 years old, the female is at least 18 years old

(2)The marriage is voluntarily decided by the man and woman

(3)Neither party has lost civil act capacity

(4)The marriage does not fall into one of the following prohibited cases:

- Sham marriage, fake divorce

- Child marriage, forced marriage, deceitful marriage, obstruction of marriage

- A married individual marrying or living like spouses with another person or an unmarried individual marrying or living like spouses with someone who is already married

- Marriage or living like spouses between persons with direct blood line relations; between persons having relations within three generations; between adoptive parents and adopted children; between a former adoptive parent and adopted child, father-đá bóng trực tiếp-law with daughter-đá bóng trực tiếp-law, mother-đá bóng trực tiếp-law with son-đá bóng trực tiếp-law, stepfather with stepdaughter, stepmother with stepson.

Note: The State does not recognize same-sex marriage.

Which authority has the competence to register marriage and contents of marriage certificates đá bóng trực tiếp Vietnam?

Pursuant to Article 17 of theLaw on Civil Status 2014which stipulates the competence to register marriage and contents of marriage certificates đá bóng trực tiếp Vietnam:

Article 17. Competence to register marriage and contents of marriage certificates đá bóng trực tiếp Vietnam

1. The People's Committee of the commune where either the male or female party resides performs the marriage registration.

2. The marriage certificate must contain the following information:

a) Full name and middle name; date, month, year of birth; ethnicity; nationality; place of residence; and information on identity documents of both the male and female parties;

b) Date, month, year of marriage registration;

c) Signature or fingerprint of both the male and female parties and certification by the civil status registration authority.

Pursuant to Article 37 of theLaw on Civil Status 2014which stipulates the competence to register marriage đá bóng trực tiếp Vietnam:

Article 37. Competence to register marriage

  1. The District-level People's Committee where the Vietnamese citizen resides performs the marriage registration between Vietnamese citizens and foreigners; between Vietnamese citizens residing domestically and Vietnamese citizens residing abroad; between Vietnamese citizens residing abroad with each other; between Vietnamese citizens with dual nationality and a Vietnamese citizen or foreigner.
  1. If a foreigner residing đá bóng trực tiếp Vietnam requests marriage registration đá bóng trực tiếp Vietnam, the District-level People's Committee where either party resides performs the marriage registration.

Thus, the authorities with competence to register marriagein Vietnam are stipulated as follows:

- The People's Committee of the commune where either the male or female party resides performs the marriage registration.

- The District People's Committee has the authority to register marriage đá bóng trực tiếp the following cases:

+ A Vietnamese citizen registers marriage with a foreigner;

+ Between Vietnamese citizens residing domestically and those residing abroad;

+ Between Vietnamese citizens residing abroad with each other;

+ Between Vietnamese citizens with dual nationality and either a Vietnamese citizen or a foreigner.

Related Posts
LawNet
What are procedures for temporary residence registration for foreigners đá bóng trực tiếp Vietnam đá bóng trực tiếp 2025?
LawNet
What is the template of the Death Declaration Form đá bóng trực tiếp 2025 đá bóng trực tiếp Vietnam?
LawNet
Is it necessary to present marriage certificate when registering for birth certificate đá bóng trực tiếp Vietnam?
LawNet
What are sample farewell speeches for new recruits departing for military service đá bóng trực tiếp 2025 đá bóng trực tiếp Vietnamese?
LawNet
What are wishes for entities enlisting for military service đá bóng trực tiếp Vietnam đá bóng trực tiếp 2025?
LawNet
What documents are included đá bóng trực tiếp the Dossier for temporary residence registration đá bóng trực tiếp 2025 đá bóng trực tiếp Vietnam?
LawNet
What is the maximum duration of temporary residence at one place đá bóng trực tiếp Vietnam đá bóng trực tiếp 2025?
LawNet
Is authorization for marriage registration allowed đá bóng trực tiếp Vietnam? What are the conditions for marriage đá bóng trực tiếp 2025 đá bóng trực tiếp Vietnam?
LawNet
What is the template of the Declaration Form for change of residence information đá bóng trực tiếp 2025 đá bóng trực tiếp Vietnam?
LawNet
What are best wishes for a loved one who are enlisted đá bóng trực tiếp the military đá bóng trực tiếp 2025 đá bóng trực tiếp Vietnam?
Lượt xem:0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;