Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam
Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam
On February 08, 2025, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Government of Vietnam issuedNghị định 18/2025/NĐ-CPdetailing certain provisions of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Electricity Law, including:
- Clause 6, Article 44 on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay measures to ensure trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay quality of electricity of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer in power purchase agreements for non-residential purposes; conditions for concluding power purchase agreements for residential purposes.
- Clause 7, Article 48 on recording electricity meter readings.
- Clause 5, Article 53 on urgent situations seriously threatening trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay ability to ensure electricity supply.
Nghị định 18/2025/NĐ-CPapplies to agencies, organizations, and individuals performing electricity activities, using electricity in Vietnam.
Nghị định 18/2025/NĐ-CPtakes effect from February 08, 2025.
Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam(Image from trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Internet)
What are trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay conditions for concluding a power purchase agreement for residential purposes in Vietnam?
According to Article 6Decree 18/2025/ND-CP, an organization or individual requesting to conclude a power purchase agreement for residential purposes must ensure trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following conditions:
- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay party requesting to conclude trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay agreement as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer must be trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay legal representative or authorized person of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer to conclude trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract.
- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay party requesting to conclude trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay agreement as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity seller must be trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay legal representative or authorized person of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay retail electricity unit that meets trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer's needs to conclude trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract.
- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contracting parties must satisfy trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay conditions of a valid civil transaction under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay Civil Code. In trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay case of persons lacking civil capacity, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay legal representative of such persons participates in proposing trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract conclusion.
- If trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer includes multiple households using electricity jointly under one contract, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay person concluding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract for trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay representative of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay joint households signing trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract and holding written authorization from other shared households. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract must clearly state trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay number of shared households (with an attached list) and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay applicable electricity selling price as per electricity law. Authorization is executed according to civil law.
- If trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer is a tenant using trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay premises for housing, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay person concluding trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer is trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay homeowner or trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tenant authorized in writing. trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay homeowner must commit to paying electricity bills if trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay tenant, as trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay authorized contract signatory, fails to fulfill trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay payment obligation.
- At one registered location for electricity purchase, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer, if a household, may only enter into one contract.
What are trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay main contents of a power purchase agreement for residential purposes in Vietnam?
Pursuant to Article 44 of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nayElectricity Law 2024onthe power purchase agreement and electricity service provision agreement:
Article 44. Power Purchase Agreement and Electricity Service Provision Agreement
- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay power purchase agreement and electricity service provision agreement must be in paper form or data messages with trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay same validity as documents under trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay law.
- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay power purchase agreement between trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity generation unit and trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay buyer, excluding power plants funded under public-private partnership, wholesale electricity contracts, and auxiliary system service provision contracts, must include trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following main contents:
a) Information of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract including: name, address, phone number, and other contact methods (if any);
b) Price of power purchase agreement; electricity wholesale price; electricity system auxiliary service price;
c) Contracted electricity output (if any);
d) Invoicing, electricity payment, and payment deadline;
dd) Rights and obligations of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties;
e) Language used is Vietnamese. If trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity seller includes foreign investors, trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity seller and buyer may agree to use an additional contract in English.
g) Other agreed contents by both parties.
- trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay power purchase agreement for residential purposes must contain trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following main contents:
a) Information of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract including: name, address, phone number, and other contact methods (if any);
b) Standards, quality of service, and electricity usage address;
[...]
trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay power purchase agreement for residential purposes includes trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay following main contents:
- Information of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties in trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay contract including: name, address, phone number, and other contact methods (if any)
- Service standards, quality, and electricity usage address
- Retail electricity price, payment method, and deadline
- Rights and obligations of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties
- Responsibility for protecting trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay information of trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay electricity buyer
- Termination conditions and liabilities arising from termination
- Force majeure circumstances as per civil law
- Dispute resolution method
- Time of contract conclusion, contract duration
- Agreement on violation penalties
- Other contents mutually agreed upon by trực tiếp bóng đá việt nam hôm nay parties









