[null] [null]

Promulgation of Decree 153/2024/ND-CP on kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions in Vietnam

What regulations are included in the Decree 153/2024/ND-CP regulating kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions in Vietnam? What is the formula for calculating the kết quả bóng đá trực tiếp fee for emissions payable during the fee payment period in Vietnam?

Promulgation of Decree 153/2024/ND-CP on kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions in Vietnam

On November 21, 2024, the Government of Vietnam issuedNghị định 153/2024/NĐ-CPwhich sets forth regulations on subjects liable to fees and fee payers; fee collection organizations; methods of fee calculation, declaration, assessment of declarations and payment, management and utilization of the kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions.

Article 3 ofDecree 153/2024/ND-CPstipulates that the subjects liable to kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions are dust and industrial emissions discharged into the environment that require treatment, from projects and production, business, service establishments subject to obtaining an environmental permit as per kết quả bóng đá trực tiếp laws, which includes emission discharge licensing content.

Emission discharge facilities include:

- Iron, steel, metallurgy production establishments (excluding rolling, drawing, casting from raw material billets)

- Basic inorganic chemical production establishments (excluding industrial gases), inorganic fertilizers, and nitrogen compounds (excluding mixing, bottling, packaging), chemical pesticides (excluding mixing, bottling)

- Oil refining and petrochemical facilities

- Recycling and disposal facilities for household solid waste, common industrial solid waste, hazardous waste; using imported scraps as production raw materials

- Coke production, coke gas production establishments

- Thermal power plants

- Cement production facilities

- Other production, business, service establishments emitting dust, industrial emissions not covered above

Additionally, the payers of kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions are the emission discharge facilities.

Issuance of Decree 153/2024/ND-CP regulating kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions?

Promulgation of Decree 153/2024/ND-CP on kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions in Vietnam​ (Image from the Internet)

What is the formula for calculating the kết quả bóng đá trực tiếp fee for emissions payable during the fee payment period in Vietnam?

According to Article 5 ofDecree 153/2024/ND-CP, the kết quả bóng đá trực tiếp fees for emissions payable in the fee submission period are calculated using the following formula:

F = f + C

Where:

- F is the total fees payable in the submission period (quarterly or annually).

- f is the fixed fee (quarterly or annually).

- C is the variable fee, calculated quarterly.

What are prohibited acts in kết quả bóng đá trực tiếp activities in Vietnam?

Pursuant to Article 6 of thekết quả bóng đá trực tiếp Law 2020, the following are prohibited acts in kết quả bóng đá trực tiếp activities:

Article 6. Prohibited acts in kết quả bóng đá trực tiếp activities

  1. Transporting, burying, dumping, discarding, burning solid waste, hazardous waste not in compliance with technical procedures and legal provisions on kết quả bóng đá trực tiếp.
  1. Discharging untreated wastewater, untreated emissions that meet kết quả bóng đá trực tiếp technical standards into the environment.
  1. Releasing toxic substances, harmful viruses into the environment that can infect humans, animals, microorganisms without inspection, disposing of dead livestock due to epidemics, and other toxic agents harmful to human health, organisms, and nature.
  1. Creating noise, vibration exceeding permissible levels according to kết quả bóng đá trực tiếp technical standards; discharging smoke, dust, gases with toxic odors into the air.
  1. Conducting investment projects or discharging waste without meeting conditions as prescribed by kết quả bóng đá trực tiếp laws.
  1. Importing, temporarily importing, re-exporting, transiting waste from abroad in any form.
  1. Illegally importing vehicles, machinery, equipment that have been used for dismantling, recycling.
  1. Failing to implement works, measures, activities for preventing, responding to, and remedying environmental incidents as prescribed by kết quả bóng đá trực tiếp laws and other related legislation.

[...]

According to the aforementioned provisions, the prohibited acts in kết quả bóng đá trực tiếp activities include:

- Transporting, burying, dumping, discarding, burning solid waste, hazardous waste not in compliance with technical procedures and legal provisions on kết quả bóng đá trực tiếp.

- Discharging untreated wastewater, emissions not meeting kết quả bóng đá trực tiếp technical standards into the environment.

- Releasing toxic substances, harmful viruses into the environment that can infect humans, animals, microorganisms without inspection, disposing of dead livestock due to epidemics and other toxic agents harmful to human health, organisms, and nature.

- Creating noise, vibration exceeding permissible levels according to kết quả bóng đá trực tiếp technical standards; discharging smoke, dust, gases with toxic odors into the air.

- Conducting investment projects or discharging waste without meeting conditions as prescribed by kết quả bóng đá trực tiếp laws.

- Importing, temporarily importing, re-exporting, transiting waste from abroad in any form.

- Illegally importing vehicles, machinery, equipment that have been used for dismantling, recycling.

- Failing to implement works, measures, activities for preventing, responding to, and remedying environmental incidents as prescribed by kết quả bóng đá trực tiếp laws and other related legislation.

- Concealing acts causing environmental pollution, obstructing, falsifying information, deceit in kết quả bóng đá trực tiếp activities leading to adverse environmental consequences.

- Producing, trading products harmful to human health, organisms, and nature; producing, using raw materials, construction materials containing toxic elements exceeding permissible levels according to kết quả bóng đá trực tiếp technical standards.

- Producing, importing, temporarily importing, re-exporting and consuming substances depleting the ozone layer as prescribed by international treaties on substances depleting the ozone layer to which the Socialist Republic of Vietnam is a member.

- Destroying, illegally encroaching on natural heritage.

- Destroying, illegally encroaching on facilities, equipment, means serving kết quả bóng đá trực tiếp activities.

- Exploiting power and privilege to contravene legal provisions on kết quả bóng đá trực tiếp.

Related Posts
LawNet
What are support levels for damage from natural disasters, plant pests in Vietnam from February 25, 2025?
LawNet
Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on the Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam
LawNet
What is the significance of January 8? Which areas are prohibited from mineral activities in Vietnam?
LawNet
What are kết quả bóng đá trực tiếp tax rates for gasoline, oil, and lubricants in Vietnam January 1, 2025?
LawNet
What is the electricity transmission price until December 31, 2024 in Vietnam?
LawNet
Circular 35/2024/TT-BTNMT on technical procedures for the collection, transportation, and treatment of domestic solid waste in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Electricity 2024 in Vietnam from February 1, 2025
LawNet
Promulgation of the Law on Geology and Minerals 2024 in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Fire Prevention and Fighting and Rescue in 2024 in Vietnam
LawNet
Three cases of suspension due to failure to ensure fire prevention and fighting in Vietnam
Lượt xem:0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;