Is the information about bad debt xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrower removed after resolving all bad debts in Vietnam?
Is the information about bad debt xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrower removed after resolving all bad debts in Vietnam? Thank you! - Ms. Hoai (Tay Ninh)
Is the information about bad debt xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrower removed after resolving all bad debts in Vietnam?
Pursuant to Clause 1 Article 11 xem bóng đá trực tiếp nhà cái the Circular 03/2013/TT-NHNN stipulating removal xem bóng đá trực tiếp nhà cái the information about bad debt xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrower:
Limitation xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit information use
1. Negative information xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrower is only used in order to make credit information product within 05 years, since such negative information ended, unless otherwise prescribed by law.
...
Pursuant to Clause 1 Article 13 xem bóng đá trực tiếp nhà cái the Circular 15/2023/TT-NHNN stipulating removal xem bóng đá trực tiếp nhà cái the information about bad debt xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrower from 01/01/2025:
Credit information provision restrictions
1. Negative information on borrowers shall only be provided for up to 5 years from the ending date xem bóng đá trực tiếp nhà cái such information, excluding other cases where the provision xem bóng đá trực tiếp nhà cái such information is requested by state management authorities as prescribed by laws.
...
As regulated above, bad debt information may not be immediately removed after resolving all bad debts. Instead, within a maximum period xem bóng đá trực tiếp nhà cái 5 years from the date xem bóng đá trực tiếp nhà cái resolving the bad debts, the customer's bad debt information will have to be removed, except in other cases as specified by regulations.
Is the information about bad debt xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrower removed after resolving all bad debts in Vietnam? - image from internet
What are rights and obligations xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrowers regarding credit information from 01/01/2025 in Vietnam?
Pursuant to Article 18 xem bóng đá trực tiếp nhà cái the Circular 15/2023/TT-NHNN stipulating rights and obligations xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrowers regarding credit information from 01/01/2025 in Vietnam:
Rights and obligations xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrowers
1. Utilize their credit information prescribed in Points a, c, d, dd, e, and h Clause 1 Article 9 and Clause 4 Article 12 xem bóng đá trực tiếp nhà cái this Circular once per year free xem bóng đá trực tiếp nhà cái charge.
2. Use credit information products concerning themselves according to the guidelines xem bóng đá trực tiếp nhà cái CIC.
3. Adequately and promptly pay fees for utilization and use xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit information services according to the regulations xem bóng đá trực tiếp nhà cái CIC.
4. Carry out other rights and obligations according to the regulations xem bóng đá trực tiếp nhà cái CIC and relevant laws.
As regulated above, from 01/01/2025, borrowers have following rights and obligations regarding credit information:
- Utilize their credit information prescribed in Points a, c, d, dd, e, and h Clause 1 Article 9 and Clause 4 Article 12 xem bóng đá trực tiếp nhà cái this Circular once per year free xem bóng đá trực tiếp nhà cái charge.
+ Information on the identification xem bóng đá trực tiếp nhà cái borrowers;
+ Information on loans and other credit extension operations;
+ Information on credit cards;
+ Information on purchase and authorized purchase xem bóng đá trực tiếp nhà cái corporate bonds;
+ Information on measures to guarantee credit extension;
+ Information on the off-balance sheet;
+ Borrowers may be provided with their credit information according to the guidelines xem bóng đá trực tiếp nhà cái CIC.
- Use credit information products concerning themselves according to the guidelines xem bóng đá trực tiếp nhà cái CIC.
- Adequately and promptly pay fees for utilization and use xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit information services according to the regulations xem bóng đá trực tiếp nhà cái CIC.
- Carry out other rights and obligations according to the regulations xem bóng đá trực tiếp nhà cái CIC and relevant laws.
What are rights and obligations xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit institutions in Vietnam?
Pursuant to Article 16 xem bóng đá trực tiếp nhà cái the Circular 15/2023/TT-NHNN stipulating rights and obligations xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit institutions in Vietnam:
Rights and obligations xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit institutions
1. Establish information infrastructures meeting the requirements for the establishment xem bóng đá trực tiếp nhà cái data and control xem bóng đá trực tiếp nhà cái data provided for CIC; issue internal regulations and manage the system xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit information categories in their whole system.
2. Adequately and promptly pay fees for utilization and use xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit information services according to contracts concluded with CIC.
3. Send officials and employees to participate in courses xem bóng đá trực tiếp nhà cái professional training in credit information organized or jointly organized by CIC.
4. Carry out other rights and obligations according to agreements with CIC and relevant laws.
As regulated above, credit institutions in Vietnam have following rights and obligations:
- Establish information infrastructures meeting the requirements for the establishment xem bóng đá trực tiếp nhà cái data and control xem bóng đá trực tiếp nhà cái data provided for CIC;
- Issue internal regulations and manage the system xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit information categories in their whole system.
- Adequately and promptly pay fees for utilization and use xem bóng đá trực tiếp nhà cái credit information services according to contracts concluded with CIC.
- Send officials and employees to participate in courses xem bóng đá trực tiếp nhà cái professional training in credit information organized or jointly organized by CIC.
- Carry out other rights and obligations according to agreements with CIC and relevant laws.
Note:Circular 03/2013/TT-NHNN expired and ceased to be effective from January 1, 2025. Circular 15/2023/TT-NHNN will be effective from January 1, 2025.
Best regards!









