[null] [null]

Chính thức có Thông tư 20/2024/TT-NHNN về bao xem bóng đá trực tiếp vtv2 và dịch vụ khác liên quan đến bao xem bóng đá trực tiếp vtv2 của

Circular 20/2024/TT-NHNN stipulating factoring and other services related to factoring of credit institutions mentions kết quả bóng đá trực tiếp following contents:

Official Issuance of Circular 20 by kết quả bóng đá trực tiếp State Bank on Factoring and Related Services of Credit Institutions?

On June 28, 2024, kết quả bóng đá trực tiếp Governor of kết quả bóng đá trực tiếp State Bank of Vietnam issued Circular 20/2024/TT-NHNN, stipulating regulations on factoring and other related services of credit institutions and foreign bank branches.

kết quả bóng đá trực tiếp subjects of application of Circular 20/2024/TT-NHNN are as follows:

- Commercial banks, general financial companies, factoring financial companies, and foreign bank branches.

- Organizations and individuals who are residents and non-residents related to factoring and other related services.

According to current regulations, kết quả bóng đá trực tiếp concept of factoring is defined in Clause 1, Article 4 of kết quả bóng đá trực tiếp Law on Credit Institutions 2024. Specifically, factoring is a form of credit extension by purchasing receivables from kết quả bóng đá trực tiếp seller or advancing payment on behalf of kết quả bóng đá trực tiếp buyer under a purchase and sale contract of goods or service provision between kết quả bóng đá trực tiếp buyer and kết quả bóng đá trực tiếp seller.

Circular 20/2024/TT-NHNN takes effect from July 1, 2024.

kết quả bóng đá trực tiếp

Official issuance of Circular 20/2024/TT-NHNN on factoring and related services of credit institutions? (Image from kết quả bóng đá trực tiếp Internet)

Which Cases Are Not Eligible for Factoring?

According to Article 7 of Circular 20/2024/TT-NHNN, kết quả bóng đá trực tiếp factoring unit must not factor receivables in kết quả bóng đá trực tiếp following cases:

- Arising from purchase and sale contracts of goods or service provisions prohibited by law.

- Arising from purchase and sale contracts of goods or service provisions with a remaining receivable period of 01 year or more from kết quả bóng đá trực tiếp date of receiving kết quả bóng đá trực tiếp factoring request.

- Arising from purchase and sale contracts of goods or service provisions that include agreements prohibiting kết quả bóng đá trực tiếp transfer of rights and obligations in kết quả bóng đá trực tiếp contract.

- Arising from kết quả bóng đá trực tiếp provision of services in kết quả bóng đá trực tiếp fields of finance, banking, and insurance according to kết quả bóng đá trực tiếp regulations of kết quả bóng đá trực tiếp Prime Minister of kết quả bóng đá trực tiếp Government of Vietnam on kết quả bóng đá trực tiếp Vietnamese Economic Sectors System.

- Already factored or used to secure other debt obligations (except for cases where kết quả bóng đá trực tiếp factoring amount does not exceed kết quả bóng đá trực tiếp value of kết quả bóng đá trực tiếp receivables after deducting kết quả bóng đá trực tiếp portion that has been factored and used to secure other debt obligations).

- Past due for payment under kết quả bóng đá trực tiếp purchase and sale contracts of goods or service provisions.

- Currently involved in disputes over kết quả bóng đá trực tiếp execution of purchase and sale contracts of goods or service provisions.

What Are kết quả bóng đá trực tiếp Minimum Contents of a Factoring Contract?

According to Article 16 of Circular 20/2024/TT-NHNN, a factoring contract must include:

Factoring Contract

  1. kết quả bóng đá trực tiếp factoring contract must be made in writing following kết quả bóng đá trực tiếp provisions of this Circular and other relevant legal regulations. For contracts in kết quả bóng đá trực tiếp form of electronic data messages, they must comply with kết quả bóng đá trực tiếp laws on electronic transactions. kết quả bóng đá trực tiếp contract must include, at a minimum, kết quả bóng đá trực tiếp following contents:

a) Information about kết quả bóng đá trực tiếp parties involved in kết quả bóng đá trực tiếp factoring relationship;

b) kết quả bóng đá trực tiếp maximum value of receivables, kết quả bóng đá trực tiếp maximum factoring amount, and kết quả bóng đá trực tiếp factoring limit for factoring under kết quả bóng đá trực tiếp limit;

c) kết quả bóng đá trực tiếp purpose of using kết quả bóng đá trực tiếp factoring amount;

d) Factoring currency, debt repayment currency for factoring, and fees;

e) Method of factoring;

kết quả bóng đá trực tiếp factoring contract must be made in writing in compliance with current regulations. For contracts made in kết quả bóng đá trực tiếp form of electronic data messages, they must follow kết quả bóng đá trực tiếp laws on electronic transactions.

According to kết quả bóng đá trực tiếp above regulations, a factoring contract must include, at minimum, kết quả bóng đá trực tiếp following contents:

- Information about kết quả bóng đá trực tiếp parties involved in kết quả bóng đá trực tiếp factoring relationship

- kết quả bóng đá trực tiếp maximum value of receivables, kết quả bóng đá trực tiếp maximum factoring amount, and kết quả bóng đá trực tiếp factoring limit for factoring under kết quả bóng đá trực tiếp limit

- kết quả bóng đá trực tiếp purpose of using kết quả bóng đá trực tiếp factoring amount

- Factoring currency, debt repayment currency for factoring, and fees

- Method of factoring

- Factoring term, debt repayment term for factoring, kết quả bóng đá trực tiếp term for maintaining kết quả bóng đá trực tiếp factoring limit (for factoring under kết quả bóng đá trực tiếp limit method)

- Factoring interest (including interest rates applicable to overdue factoring amounts) and factoring fees

- Debt repayment for factoring, kết quả bóng đá trực tiếp order of recovering unfunded factoring amounts, unfunded factoring interest, and early factoring repayments

- Overdue debt conversion for factoring

- Debt handling

- Obligation to send notifications to kết quả bóng đá trực tiếp buyer or other related parties with obligations (if any)

- Rights and obligations of kết quả bóng đá trực tiếp parties, including kết quả bóng đá trực tiếp seller's commitment not to use receivables to secure other debt obligations or for other credit extension purposes without kết quả bóng đá trực tiếp factoring unit's consent

- Dispute resolution

- Effectiveness of kết quả bóng đá trực tiếp factoring contract

- Other contents not contrary to legal regulations

Related Posts
LawNet
Decree 26/2025/ND-CP stipulating kết quả bóng đá trực tiếp functions, tasks, powers, and organizational structure of kết quả bóng đá trực tiếp State Bank of Vietnam
LawNet
From April 1, 2025, what documents are required for a bank guarantee application in Vietnam?
LawNet
Do banks in Vietnam have to notify kết quả bóng đá trực tiếp Public Security when discovering at least 5 counterfeit banknotes in a transaction?
LawNet
Circular 50/2024/TT-NHNN stipulating kết quả bóng đá trực tiếp safety and security for providing online services in kết quả bóng đá trực tiếp banking sector in Vietnam
LawNet
Is it correct that kết quả bóng đá trực tiếp maximum interest rate for USD deposits held by organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches in Vietnam is 0% from November 20, 2024?
LawNet
What is kết quả bóng đá trực tiếp maximum interest rate for deposits in Vietnamese Dong from November 20, 2024?
LawNet
What are conditions for issuance of a License for a foreign bank branch in Vietnam?
LawNet
Decision No. 18/2024/QD-TTg stipulating kết quả bóng đá trực tiếp functions and duties of kết quả bóng đá trực tiếp Banking Inspection and Supervision Agency in Vietnam
LawNet
Form and Template of Banking Accounting Documents
LawNet
Regulations on kết quả bóng đá trực tiếp Reproduction of Bank Accounting Documents
Lượt xem:0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công tyTHƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;