Vietnam: How many days does xem bóng đá trực tiếp nhà cái Victory Day and International Labor Day holiday (April 30 and May 1, 2025) last?
How many daysdoesthe Victory Day and International Labor Dayholiday (April 30 and May 1, 2025)last?
According toOfficial Dispatch 8726/VPCP-KGVX of 2024regarding xem bóng đá trực tiếp nhà cái Lunar New Year holiday and several holidays:
Based on xem bóng đá trực tiếp nhà cái proposal from xem bóng đá trực tiếp nhà cái Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs in documents No. 5152/BLDTBXH-CATLD dated October 22, 2024, and No. 5621/BLDTBXH-CATLD dated November 8, 2024, regarding xem bóng đá trực tiếp nhà cái plan for Lunar New Year, National Day, and other public holidays in 2025, xem bóng đá trực tiếp nhà cái Prime Minister of Vietnam, Pham Minh Chinh, has xem bóng đá trực tiếp nhà cái following opinion:
Agrees with xem bóng đá trực tiếp nhà cái proposal from xem bóng đá trực tiếp nhà cái Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs as mentioned in xem bóng đá trực tiếp nhà cái documents for Lunar New Year, National Day, and xem bóng đá trực tiếp nhà cái swap of working days during xem bóng đá trực tiếp nhà cái holiday of Victory Day on April 30 andInternational Labor Dayon May 1, 2025. xem bóng đá trực tiếp nhà cái Minister of Labor, Invalids and Social Affairs will inform administrative agencies, public service providers, political organizations, socio-political organizations, enterprises, and employees according to regulations.
...
It will swap xem bóng đá trực tiếp nhà cái normal working day on Monday, April 29 during xem bóng đá trực tiếp nhà cái holiday of Victory Day on April 30 and International Labor Day on May 1, 2025 and arrangeanotherworking day.
Thus, xem bóng đá trực tiếp nhà cái Victory Day and International Labor Dayholiday (April 30 and May 1, 2025)will last5 days.
How many days does xem bóng đá trực tiếp nhà cái Victory Day and International Labor Day holiday (April 30 and May 1, 2025) last? (Image from xem bóng đá trực tiếp nhà cái Internet)
Are upper secondary school teachers in Vietnam entitled to days offon April 30 and May 1, 2025?
According to Article 13 of xem bóng đá trực tiếp nhà cáiLaw on Public Employees 2010, xem bóng đá trực tiếp nhà cái regulation is as follows:
Rights of public employees to rest
1. To take annual leaves, holidays and leaves for personal reasons under xem bóng đá trực tiếp nhà cái labor law. Public employees who do not use any or all of prescribed annual leave days due to work requirements are entitled to a sum of money for those days on which they work.
2. Public employees working in mountainous, border, island, deep-lying and remote areas and in other special cases may take leave days of 2 years at a time if they so wish. If wishing to take leave days of 3 years at a time, they shall obtain consent of xem bóng đá trực tiếp nhà cái heads of their public non-business units.
3. For special non-business fields, public employees may take paid leaves as provided by law.
4. To lake unpaid leaves for plausible reasons and after obtaining consent of xem bóng đá trực tiếp nhà cái heads of their public non-business units.
According to Article 112 of xem bóng đá trực tiếp nhà cáiLabor Code 2019, xem bóng đá trực tiếp nhà cái regulation on public holidaysis as follows:
Public holidays
1. Employees shall be entitled to fully paid days off on xem bóng đá trực tiếp nhà cái following public holidays:
a) Gregorian Calendar New Year Holiday: 01 day (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 1stof January of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Gregorian calendar);
b) Lunar New Year Holidays: 05 days;
c) Victory Day: 01 day (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 30thof April of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Gregorian calendar);
d) International Labor Day: 01 day (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 1stof May of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Gregorian calendar);
dd) National Day: 02 days (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 2ndof September of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Gregorian calendar and xem bóng đá trực tiếp nhà cái previous or next day);
e) Hung Kings Commemoration Day: 01 day (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 10thof xem bóng đá trực tiếp nhà cái third month of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Lunar calendar).
2. Foreign employees in Vietnam are entitled to 01 traditional public holiday and 01 National Day of their country, in addition to xem bóng đá trực tiếp nhà cái public holidays stipulated in Clause 1 of this Article.
3. xem bóng đá trực tiếp nhà cái Prime Minister shall decide xem bóng đá trực tiếp nhà cái specific public holidays mentioned in Point b and Point dd Clause 1 of this Article on an annual basis.
Thus, upper secondary school teachers will be entitled to days off on April 30 and May 1, 2025. Students will be off according to xem bóng đá trực tiếp nhà cái teacher's schedule, and it is projected that xem bóng đá trực tiếp nhà cái Victory Day and International Labor Day holiday (April 30 and May 1, 2025) will last 5 days.
How many days off areupper secondary school teachers in Vietnam entitled to forpublicholidays in a year?
According to Article 13 of xem bóng đá trực tiếp nhà cáiLaw on Public Employees 2010regarding xem bóng đá trực tiếp nhà cái rights of public employees to rest:
Rights of public employees to rest
1. To take annual leaves, holidays and leaves for personal reasons under xem bóng đá trực tiếp nhà cái labor law. Public employees who do not use any or all of prescribed annual leave days due to work requirements are entitled to a sum of money for those days on which they work.
2. Public employees working in mountainous, border, island, deep-lying and remote areas and in other special cases may take leave days of 2 years at a time if they so wish. If wishing to take leave days of 3 years at a time, they shall obtain consent of xem bóng đá trực tiếp nhà cái heads of their public non-business units.
3. For special non-business fields, public employees may take paid leaves as provided by law.
4. To lake unpaid leaves for plausible reasons and after obtaining consent of xem bóng đá trực tiếp nhà cái heads of their public non-business units.
Additionally, according to Article 112 of xem bóng đá trực tiếp nhà cáiLabor Code 2019, xem bóng đá trực tiếp nhà cái regulation on public holidays and Tet is as follows:
Public holidays
1. Employees shall be entitled to fully paid days off on xem bóng đá trực tiếp nhà cái following public holidays:
a) Gregorian Calendar New Year Holiday: 01 day (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 1stof January of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Gregorian calendar);
b) Lunar New Year Holidays: 05 days;
c) Victory Day: 01 day (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 30thof April of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Gregorian calendar);
d) International Labor Day: 01 day (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 1stof May of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Gregorian calendar);
dd) National Day: 02 days (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 2ndof September of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Gregorian calendar and xem bóng đá trực tiếp nhà cái previous or next day);
e) Hung Kings Commemoration Day: 01 day (xem bóng đá trực tiếp nhà cái 10thof xem bóng đá trực tiếp nhà cái third month of xem bóng đá trực tiếp nhà cái Lunar calendar).
2. Foreign employees in Vietnam are entitled to 01 traditional public holiday and 01 National Day of their country, in addition to xem bóng đá trực tiếp nhà cái public holidays stipulated in Clause 1 of this Article.
3. xem bóng đá trực tiếp nhà cái Prime Minister shall decide xem bóng đá trực tiếp nhà cái specific public holidays mentioned in Point b and Point dd Clause 1 of this Article on an annual basis.
Thus, under xem bóng đá trực tiếp nhà cái above regulations, upper secondary school teachers in one working year have an average of 11 days off for public holidaysfor Vietnamese employees and 13 days for foreign employees in Vietnam.
Note: Based on actual conditions, xem bóng đá trực tiếp nhà cái Prime Minister of Vietnam will specifically decide xem bóng đá trực tiếp nhà cái holidays for Lunar New Year and National Day.